Paroles et traduction Διονύσης Σαββόπουλος - Μαύρη θάλασσα
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Τα
παιδιά
με
τα
μαλλιά
και
με
τα
μαύρα
ρούχα
The
kids
with
the
hair
and
with
the
black
clothes
φέρνουνε
μηνύματα
για
μιαν
αγάπη
που
'χα
bring
messages
for
a
love
that
I
had
και
στις
φλέβες
μου
βαθιά
μαύρη
θάλασσα
σαν
αίμα
and
in
my
veins
deep
black
sea
like
blood
λέει
λόγια
πικραμένα
says
bitter
words
Κανένα
πλάσμα
του
Θεού
δε
ζει
σε
τέτοιο
βάθος
No
creature
of
God
lives
at
such
depth
όπου
σ'
αγάπησα
πολύ
κι
απόμεινα
μονάχος
where
I
loved
you
very
much
and
I
remained
alone
Μαύρη
Θάλασσα
κλειστή
και
ψυχή
μου
χαρισμένη
Black
Sea
closed
and
my
soul
given
σ'
όποιον
πιο
πολύ
σε
θέλει
to
whoever
wants
you
more
Να
πούμε
λόγια
άγρια,
παράξενα
κι
ατόφια
Let's
say
wild,
strange
and
genuine
words
σάβανα
και
χώματα
στη
μούρη
της
τη
τζούφια
shrouds
and
soils
on
her
hollow
face
η
φωνή
της
η
σκληρή
λιώνει
σαν
μεγάλο
σώμα
her
hard
voice
melts
like
a
large
body
μέσα
στο
δικό
μου
στόμα
in
my
mouth
Φταίνε
τα
τραγούδια
του,
φταίει
κι
ο
λυράρης
His
songs
are
to
blame,
the
lyre
player
is
to
blame
μα
φταίει
κι
ο
ίδιος
του
ο
λαός
γιατί
είναι
μαραζιάρης
but
his
own
people
are
to
blame
because
they
are
depressed
Μαύρη
θάλασσα
κλειστή,
μακρινές
μου
πεδιάδες
Black
sea
closed,
my
distant
plains
πίσω
από
τις
συμπληγάδες
behind
the
Symplegades
Στα
μάγια
και
στα
όνειρα,
καμπάνα
και
καντήλα
In
magic
and
dreams,
bell
and
candle
Πόλη,
Βάρνα,
Οδησσός,
Κωστάντζα
και
Μπραΐλα
City,
Varna,
Odessa,
Constanta
and
Braila
και
σε
χρόνο
μυστικό
σαν
ηφαίστειο
του
Αίμου
and
in
secret
time
like
a
volcano
of
Aemus
λεγεώνες
του
πολέμου
war
legions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): διονύσης σαββόπουλος
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.