Paroles et traduction Διονύσης Σαββόπουλος - Πρωινό
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σβήνω
αυτό
το
φως
I
turn
off
this
light
βάλε
για
καφέ
Make
some
coffee
ξημερώνει
πού
′ναι
τα
κλειδιά
μου
It's
getting
light,
where
are
my
keys?
τα
λεφτά
είναι
στην
ψωμιέρα
The
money
is
in
the
bread
box
κι
ότι
ζήσαμε
μες
στη
νύχτα
αυτή
And
everything
we
lived
through
last
night
σαν
σπουργίτι
το
τζάμι
μας
ραγίζει
Like
a
sparrow,
it
breaks
our
glass
Ραγίζει
η
αγάπη
μας
Our
love
is
breaking
κομμάτια
κι
αποσπάσματα
Pieces
and
fragments
γυρεύει
αίμα
και
ρίζες
It
seeks
blood
and
roots
μεροδούλι
μεροφάι
στιχουργική
Daily
toil
and
songwriting
κι
όταν
ριζώνει
ουράνιο
τόξο
είδες
And
when
it
takes
root,
you
see
a
rainbow
ανοίγει
ξάφνου
It
opens
suddenly
μες
στης
κυκλοφορίας
την
αιχμή
In
the
midst
of
the
traffic
jam
κλείσε
το
νερό
Turn
off
the
water
δεν
άκουσα
τη
λες
I
didn't
hear
you
αλλαξιές
σου
αφήνω
στο
καλοριφέρ
I'll
leave
a
change
of
clothes
on
the
radiator
είπα
η
νύχτα
ίσως
είναι
I
said,
the
night
may
be
πρόληψη
κοινή
θρυμμάτισμα
γυαλιού
A
common
precaution,
a
shattering
of
glass
σαν
αράχνη
εφτάχρονη
φοβία
Like
a
seven-year-old
spider,
a
phobia
Γυρίζω
την
πλάτη
μου
I
turn
my
back
και
να
'το
πάλι
εδώ
μπροστά
And
there
it
is
again
in
front
of
me
θα
ξαναβρούμε
τους
φίλους
μας
We'll
find
our
friends
again
θα
βγαίνουμε
τα
βράδια
όπως
πριν
We'll
go
out
at
night
like
before
το
καλοκαίρι
θα
πιάσουμε
ένα
σπίτι
In
the
summer
we'll
rent
a
house
ξαναγυρνώντας
As
we
return
στις
εννιάμισι
At
nine-thirty
θα
πάω
απ′
το
γιατρό
I'll
go
to
the
doctor's
αν
αργήσω
να
ο
αριθμός
If
I'm
late,
here's
the
number
τα
παιδιά
κοιμούνται
ακόμα
The
children
are
still
sleeping
κι
ότι
ζήσαμε
μες
στη
νύχτα
αυτή
And
everything
we
lived
through
last
night
ξημερώνει
με
στάχτες
στον
αέρα
Dawns
with
ashes
in
the
air
Και
φεύγει
αόρατο
And
it
vanishes
invisibly
αλλάζοντας
ταχύτητες
Changing
gears
ζητώντας
δρόμο
Asking
for
a
way
στην
πολιτεία
μας
να
μπει
To
enter
our
city
σαν
μια
καινούργια
μουσική
Like
a
new
melody
κι
όταν
ριζώνει
And
when
it
takes
root,
ουράνιο
τόξο
τέλειο
A
perfect
rainbow
ανοίγει
ξάφνου
Opens
suddenly
μες
στης
κυκλοφορίας
την
αιχμή
In
the
midst
of
the
traffic
jam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): διονύσης σαββόπουλος
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.