Διονύσης Σαββόπουλος - Συννεφούλα - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Διονύσης Σαββόπουλος - Συννεφούλα




Συννεφούλα
Облачко
Είχα είχα μια αγάπη αχ καρδούλα μου
Была у меня любовь, ах, сердце мое,
που 'μοιαζε συννεφάκι συννεφούλα μου
Что была словно облачко, облачко мое.
σαν συννεφά συννεφάκι φεύγει ξαναγυρνάει
Как облако, облачко, улетает и возвращается,
μ' αγαπάει τη μια την άλλη με ξεχνάει
Любит меня в один миг, в другой забывает.
Κι ένα βράδυ κι ένα βράδυ βράδυ αχ καρδούλα μου
И однажды вечером, вечером, ах, сердце мое,
διώχνω ξαφνικά τη συννεφούλα μου
Прогнал я внезапно облачко мое.
δεν αντέχω δεν αντέχω άλλο πια να με γελάει
Не выношу, не выношу больше, как она смеется надо мной,
μ' αγαπάει τη μια την άλλη με ξεχνάει
Любит меня в один миг, в другой забывает.
Κι έρχεται ο Απρίλης αχ καρδούλα μου
И приходит апрель, ах, сердце мое,
να κι ο Μάης κι ο Μάης συννεφούλα μου
Вот и май, и май, облачко мое.
δίχως δίχως τραγούδι δάκρυ και φιλί
Без, без песни, слез и поцелуя
δεν είν' ά δεν είν' άνοιξη φέτος αυτή
Не весна, не весна в этом году.
Συννεφούλα συννεφούλα να γυρίσεις σου ζητώ
Облачко, облачко, прошу, вернись,
και τριγύρνα μ' όσους θέλεις κάθε βράδυ
И кружись с кем хочешь каждый вечер.
δεν αντέχω δεν αντέχω άλλο να 'μαι μοναχός
Не выношу, не выношу больше быть одному,
μ' αγαπάς τη μια και με ξεχνάς την άλλη
Любишь меня в один миг, а в другой забываешь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.