Paroles et traduction en anglais Δόμνα Σαμίου - Είναι Καρδιές Όπου Γελούν (Μικρά Ασία)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είναι Καρδιές Όπου Γελούν (Μικρά Ασία)
Hearts That Laugh
Είναι
καρδιές
όπου
γελούν,
είναι
καρδιές
που
κλαίνε
There
are
hearts
that
laugh,
there
are
hearts
that
cry
Είναι
καρδιές
όπου
πονούν,
τον
πόνο
τους
δε
λένε
There
are
hearts
that
ache,
their
pain
they
deny
Ω,
ω,
έβγα
ταίρι
μου
Oh,
oh,
come
out
my
love
Ω,
ω,
και
πιάσ'
το
χέρι
μου
Oh,
oh,
and
take
my
hand
Για
μάγια,
μάγια
μού
'κανες,
για
μαγεμένο
μ'
έχεις
You've
cast
a
spell
on
me,
you've
bewitched
me
Και
μέσα
στην
αγκάλη
σου
περιπλεγμένο
μ'
έχεις
And
in
your
embrace
you've
entangled
me
Ω,
ω,
μάγια
μου
'κανες
Oh,
oh,
you've
cast
a
spell
on
me
Ω,
ω,
εσύ
με
τρέλανες
Oh,
oh,
you've
driven
me
mad
Όταν
σε
βλέπω
κι
έρχεσαι,
φωνάζω
Παναγιά
μου
When
I
see
you
and
you
come,
I
cry
out
to
the
Virgin
Mary
Αυτά
τα
μάτια
τα
γλυκά
να
γίνουνε
δικά
μου
May
these
sweet
eyes
become
mine
Ω,
ω,
έλα,
πέρασε
Oh,
oh,
come,
pass
by
Ω,
ω,
παίξε
και
γέλασε
Oh,
oh,
play
and
laugh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greek Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.