Paroles et traduction Ελένη Τσαλιγοπούλου - 33 στροφές
Πάνω
στις
33
στροφές
On
33
revolutions
σέρνεται
η
βελόνα
όταν
μου
λες
the
needle
drags
when
you
tell
me
πως
το
βράδυ
στ'
όνειρο
θα
δεις
in
your
nightly
dream
you'll
see
εμάς
μα
θα
'μαστε
τρεις
us
but
there
will
be
three
Λες
πως
έχασες
τόσο
καιρό
You
say
you've
lost
so
much
time
σύμμαχο
σου
έχεις
τον
εχθρό
you
see
your
enemy
as
your
ally
έλα
να
σε
κάνω
μια
αγκαλιά
come,
let
me
hold
you
in
my
arms
γλυκιά
ζεστή
φαρμακοφωλιά
sweet,
warm,
like
a
healing
nest
Δεν
είναι
η
αγάπη
κατοχή
Love
is
not
possession
δε
θα
γίνει
η
θάλασσα
βροχή
the
sea
will
never
be
rain
πίστεψε
με
όλες
οι
πλευρές
believe
me,
both
sides
έχουν
δυο
νομίσματα
have
two
sides
to
the
coin
Ταρίρα
ταρίρα
ταρίρα
ταρίρα
Tarara
tarara
tarara
tarara
Είμαι
φλόγα
αέρας
και
νερό
I
am
flame,
air
and
water
είμαι
αυτό
που
θα
'θελες
να
δω
I
am
all
you
wish
to
see
μέσα
από
του
δέντρου
τον
κορμό
within
the
trunk
of
a
tree
ανθώ
ριζώνω
ασφυκτιώ
I
bloom,
take
root
and
suffocate
Θέλω
να
σας
κάνω
μια
αγκαλιά
I
want
to
hold
you
both
in
my
arms
πίκρα
ζέστη
θανατοφωλιά
bitterness,
warmth,
death
nest
όλους
μας
συνδέει
μια
λέξη
πια
one
word
now
connects
us
all
Μοναξιά!
Τι
ειρωνεία!
Loneliness!
How
ironic!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vassilikos, ελένη τσαλιγοπούλου
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.