Ελευθερία Αρβανιτάκη - Kathreftizo to nou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ελευθερία Αρβανιτάκη - Kathreftizo to nou




Kathreftizo to nou
Я отражаю свой разум
Καθρεφτίζω το νου
Я отражаю свой разум
Σε φεγγαριού σπηλιές
В пещерах лунного света
Κι άμα σε δω να κλαις
И если увижу, что ты плачешь
το πρωί θα φύγω αλλού
Утром уйду в другое место
Θα μου βάφει η βροχή
Дождь раскрасит для меня
τ' ασήμια στον ταφτά
Серебро на парче
κι άμα σε δω κλεφτά
И если я увижу тебя украдкой
στο λαιμό θα δέσω αρχή
На шею надену начало
Ερωτά μου αγκάθι στέμμα
Любовь моя - терновый венец
και βέλη μου Σεβαστιανά
И стрелы мои - Себастьянские
Αν είχε ο πόνος αίμα
Если бы у боли была кровь
θα κοκκίνιζε βουνά
Она бы окрасила горы
Καθρεφτίζω τη γη
Я отражаю землю
σε βαρελιού κοιλιά
В чреве бочки
κι άμα σε βρουν φιλιά
И если тебя найдут поцелуи
θα 'ναι ο ύπνος μου που αργεί
Это будет мой сон, который всё не приходит
Κι απ' τις πέντε ζωές
И из пяти жизней
που ζούμε χωριστά
Что мы живем порознь
τα μάτια έχω κλειστά
Мои глаза закрыты
κι ας μου δείξανε στεριές
И пусть мне показали твердь





Writer(s): Lina Nikolakopoulou, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.