Ελεωνόρα Ζουγανέλη - Δεύτερη Φορά - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ελεωνόρα Ζουγανέλη - Δεύτερη Φορά - Live




Δεύτερη Φορά - Live
Second Time - Live
Δεν έχει χρόνο για να σκέφτομαι εσένα
I have no time to think about you
Δεν έχει πόνο να πονώ για σένα πια
I have no pain to hurt for you anymore
Φως μου εδώ κάτω δεν υπάρχει μοναξιά, ούτε παρέα
My light, there is no loneliness here, nor company
Και όταν ψάχνω που είναι ο ήλιος να κοιτάξω
And when I search for the sun to gaze at
Κι όταν ρωτάω αν θα ρίξει μια βροχή
And when I ask if it will rain
Τότε θυμάμαι πως με σκότωσες εσύ και δεν υπάρχω
Then I remember that you killed me and I no longer exist
Αν μπορούσα να ζήσω για δεύτερη φορά
If I could live a second time
Πάλι θα ′τρεχα πίσω στα μάτια σου μπροστά
I would run again behind your eyes, in front of you
Να σε ξαναγαπήσω για δεύτερη φορά
To love you again for a second time
Κι ας πέθαινα ξανά
Even if I were to die again
Αν μπορούσα να ζήσω για δεύτερη φορά
If I could live a second time
Θα ερχόμουνα ν' αφήσω μπροστά σου την καρδιά
I would come and leave my heart in front of you
Αν μπορούσα να αρχίσω για δεύτερη φορά
If I could start again for a second time
Θα διάλεγα ξανά, ξανά εσένα
I would choose you again, again and again
Κι ούτε υπάρχω σαν μια σκέψη στο μυαλό σου
And I do not exist, not even as a thought in your mind
Σαν ένας κάποιος που ήταν κάπου ζωντανός
As someone who once lived somewhere
Λιώνω σαν χιόνι που με ρίχνει ο ουρανός στο πρόσωπό σου
I melt like snow that the sky drops on your face





Writer(s): Vasilis Gavriilidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.