Paroles et traduction Ελεωνόρα Ζουγανέλη - Και Θα Χαθώ - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Και Θα Χαθώ - Live
И я исчезну - Live
Και
θα
χαθώ
από
κοντά
σου
θα
χαθώ
И
я
исчезну,
от
тебя
исчезну,
καπνός
θα
γίνω
χώμα,
χώμα
και
νερό
Дымом
развеюсь,
прахом,
прахом
и
водой.
και
θα
χυθώ
μες
στα
ποτάμια
θα
χυθώ
И
растворюсь
в
реках,
растворюсь,
κοντά
σου
ούτε
ένα,
ούτ′
ένα
λεπτό
Рядом
с
тобой
ни
единой,
ни
единой
минуты.
Τις
Κυριακές
θα
με
ζητάς
στις
εκκλησιές
По
воскресеньям
будешь
искать
меня
в
церквях,
τα
Σαββατόβραδα
θα
ψάχνεις
στο
λιμάνι
По
субботним
вечерам
- в
порту,
στου
σκοτωμένου
έρωτά
μας
τις
γωνιές
В
уголках
нашей
убитой
любви,
θα
κλαις
μα
τίποτα
δε
θα
σου
κάνει
Будешь
плакать,
но
ничего
тебе
не
поможет.
Και
θα
ριχτώ
μέσα
στο
κύμα
θα
ριχτώ
И
брошусь
в
волны,
брошусь,
αφρός
θα
γίνω
βότσαλο,
βότσαλο
αλμυρό
Пеной
стану,
галькой,
соленой
галькой.
και
θ'
αρνηθώ,
όλο
τον
κόσμο
θ′
αρνηθώ
И
отрекусь,
от
всего
мира
отрекусь,
κοντά
σου
ούτε,
ούτ'
ένα
λεπτό
Рядом
с
тобой
ни
единой,
ни
единой
минуты.
Και
θα
χαθώ
από
κοντά
σου
θα
χαθώ
И
я
исчезну,
от
тебя
исчезну,
καπνός
θα
γίνω
χώμα,
χώμα
και
νερό
Дымом
развеюсь,
прахом,
прахом
и
водой.
και
θα
χυθώ
μες
στα
ποτάμια
θα
χυθώ
И
растворюсь
в
реках,
растворюсь,
κοντά
σου
ούτε
ένα,
ούτ'
ένα
λεπτό
Рядом
с
тобой
ни
единой,
ни
единой
минуты.
Τις
Κυριακές
θα
με
ζητάς
στις
εκκλησιές
По
воскресеньям
будешь
искать
меня
в
церквях,
τα
Σαββατόβραδα
θα
ψάχνεις
στο
λιμάνι
По
субботним
вечерам
- в
порту,
στου
σκοτωμένου
έρωτά
μας
τις
γωνιές
В
уголках
нашей
убитой
любви,
θα
κλαις
μα
τίποτα
δε
θα
σου
κάνει
Будешь
плакать,
но
ничего
тебе
не
поможет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lakis Papadopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.