Paroles et traduction Ελεωνόρα Ζουγανέλη - Μικρά Βεγγαλικά - Live
Μικρά Βεγγαλικά - Live
Маленькие бенгальские огни - Live
Σαν
υγρασία
πρωινή
με
ζωντανεύεις
Как
утренняя
влага,
ты
оживляешь
меня
Στο
αστραφτερό
σου
πουθενά
με
τριγυρνάς
В
своем
сверкающем
нигде
ты
носишь
меня
с
собой
Με
ρίχνεις
στη
φωτιά
από
ένα
όνειρο
και
με
ξυπνάς
Ты
бросаешь
меня
в
огонь
из
сна
и
будишь
Γέμισε
χώμα
ο
αέρας
που
αναπνέεις
Воздух,
которым
ты
дышишь,
наполнен
пылью
Το
τελευταίο
σου
τσιγάρο
έγινε
σκόνη
Твоя
последняя
сигарета
превратилась
в
пепел
Πέρασε
δίπλα
μου
η
νύχτα
σου
αμίλητη
σε
μια
οθόνη
Твоя
ночь
прошла
рядом
со
мной
молчаливо
на
экране
Όμως
εγώ
θα
είμαι
δίπλα
σου
κι
ας
άργησα
Но
я
буду
рядом
с
тобой,
пусть
даже
и
опоздала
Θα
σε
προλάβω
στο
λιμάνι
ξημερώματα
Я
встречу
тебя
в
порту
на
рассвете
Θα
πέφτουν
γύρω
μας
μικρά
βεγγαλικά
Вокруг
нас
будут
падать
маленькие
бенгальские
огни
Χιλιάδες
χρώματα
Тысячи
цветов
Γέμισε
χώμα
ο
αέρας
που
αναπνέεις
Воздух,
которым
ты
дышишь,
наполнен
пылью
Το
τελευταίο
σου
τσιγάρο
έγινε
σκόνη
Твоя
последняя
сигарета
превратилась
в
пепел
Πέρασε
δίπλα
μου
η
νύχτα
σου
αμίλητη
σε
μια
οθόνη
Твоя
ночь
прошла
рядом
со
мной
молчаливо
на
экране
Σαν
υγρασία
πρωινή
με
ζωντανεύεις
Как
утренняя
влага,
ты
оживляешь
меня
Και
όποιος
δεν
τόλμησε
να
φτάσει
μέχρι
εδώ
И
тот,
кто
не
осмелился
добраться
сюда
Πηδάει
κλείνοντας
τα
μάτια
στον
γκρεμό
και
πετάει
Прыгает,
закрыв
глаза,
в
пропасть
и
летит
Όμως
εγώ
θα
είμαι
δίπλα
σου
κι
ας
άργησα
Но
я
буду
рядом
с
тобой,
пусть
даже
и
опоздала
Θα
σε
προλάβω
στο
λιμάνι
ξημερώματα
Я
встречу
тебя
в
порту
на
рассвете
Θα
πέφτουν
γύρω
μας
μικρά
βεγγαλικά
Вокруг
нас
будут
падать
маленькие
бенгальские
огни
Χιλιάδες
χρώματα
Тысячи
цветов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filippos Pliatsikas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.