Ευρυδίκη - Brazen (Weep) - Live - traduction des paroles en allemand

Brazen (Weep) - Live - Ευρυδίκηtraduction en allemand




Brazen (Weep) - Live
Unverschämt (Weine) - Live
I called you brazen
Ich nannte dich unverschämt
Called you whore right to your face
Nannte dich Dreckskerl direkt ins Gesicht
And watched you silently
Und beobachtete dich schweigend
And publicly disgraced
Und öffentlich gedemütigt
I didn't notice when you strenghted
Ich bemerkte nicht, als du dich verhärtetest
Like a vice
Wie ein Schraubstock
That you were trembling and burned
Dass du zittertest und branntest
Beneath the ice, ooh, ooh
Unter dem Eis, ooh, ooh
Why don't you weep
Warum weinst du nicht
When i hurt you
Wenn ich dich verletze
Why don't you weep
Warum weinst du nicht
When i cut you
Wenn ich dich schneide
You don't bleed
Du blutest nicht
And the anger builds up inside
Und die Wut staut sich in mir an
Na, na, na, na, na,
Na, na, na, na, na,
You said a prayer
Du sprachst ein Gebet
And i betrayed you with a kiss
Und ich verriet dich mit einem Kuss
I never realized
Ich erkannte nie
That all had come to this
Dass alles so weit gekommen war
So keep your dignity
Also bewahre deine Würde
Don't throw it all to waste
Wirf sie nicht einfach weg
Stronger feelings
Stärkere Gefühle
Than you've ever learned to face, ooh
Als du je gelernt hast, dich ihnen zu stellen, ooh





Writer(s): Deborah Dyer, Len Arran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.