Ευρυδίκη - To Mono Pou Thimame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ευρυδίκη - To Mono Pou Thimame




Με ρωτάς αν θυμάμαι
Вы спрашиваете меня, помню ли я
την μέρα που συναντηθήκαμε
в тот день, когда мы встретились
πως λεγόταν η πόλη
как назывался этот город
η χώρα, το πλοίο, η θάλασσα
страна, корабль, море
Με ρωτάς αν θυμάμαι
Вы спрашиваете меня, помню ли я
την πρώτη φορά που μιλήσαμε
в первый раз, когда мы разговаривали
όταν φύγανε όλοι
когда они все ушли
και ήρθες μετά και σ'αγκάλιασα
а потом ты пришел, и я обнял тебя.
Το μόνο που θυμάμαι
Все, что я помню
το μόνο που θυμάμαι
все, что я помню
είναι που μύριζε άνοιξη
здесь пахло весной
το πρώτο σου φιλί
твой первый поцелуй
Το μόνο που θυμάμαι
Все, что я помню
το μόνο που θυμάμαι
все, что я помню
είναι που μέσα απ'τα χείλη σου
это через твои губы
γνώρισα τη ζωή
Я Встретил Жизнь
το μόνο που θυμάμαι
все, что я помню
Με ρωτάς αν θυμάμαι
Вы спрашиваете меня, помню ли я
τη νύχτα που παραδοθήκαμε
в ту ночь, когда мы сдались
ήταν πάνω στην άμμο
это было на песке
ή σε πράσινη όαση
или в зеленом оазисе
Με ρωτάς αν θυμάμαι
Вы спрашиваете меня, помню ли я
το πρωινό που προδοθήκαμε
в то утро, когда мы предали
στον παράδεισο χάμω
в раю Хамо
ή απάνω στην κόλαση
или в аду
Το μόνο που θυμάμαι
Все, что я помню
το μόνο που θυμάμαι
все, что я помню
είναι που μύριζε άνοιξη
здесь пахло весной
το πρώτο σου φιλί
твой первый поцелуй
Το μόνο που θυμάμαι
Все, что я помню
το μόνο που θυμάμαι
все, что я помню
είναι που μέσα απ'τα χείλη σου
это через твои губы
γνώρισα τη ζωή
Я Встретил Жизнь
το μόνο που θυμάμαι
все, что я помню
το μόνο που θυμάμαι
все, что я помню
Το μόνο που θυμάμαι
Все, что я помню
το μόνο που θυμάμαι
все, что я помню
είναι που μέσα απ'τα χείλη σου
это через твои губы
γνώρισα τη ζωή
Я Встретил Жизнь
το μόνο που θυμάμαι
все, что я помню
το μόνο που θυμάμαι
все, что я помню





Writer(s): Giorgos Theofanous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.