Ευρυδίκη - Πόσο Λίγο Με Ξέρεις - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ευρυδίκη - Πόσο Λίγο Με Ξέρεις




Πόσο Λίγο Με Ξέρεις
How Little You Know Me
Ναι, ναι ειμ' εγώ που όταν πονάς
Yes, yes, I'm the one who when you hurt
Διώχνω μακριά τα σκοτάδια
Drives away darkness
Ναι, ναι ειμ' εγώ που όταν γελάς
Yes, yes, I'm the one who when you laugh
Σε πλημμυρίζω με χάδια
Bathes you in caress
Μη, μη με κοιτάς αίμα κυλάει
Don't, don't look at me, blood is flowing
Απ' τα μάτια που σου' χω χαρίσει
From the eyes I have given you
Μη, μη με ρωτάς ξέρεις τι φταίει
Don't, don't ask me, you know what's wrong
Και δεν υπάρχει άλλη λύση
And there is no other solution
Μη, μη μ' ακουμπάς σκόνη θα βρεις
Don't, don't touch me, you will find dust
Σε κάθε γωνιά του κορμιού μου
In every corner of my body
Αγάπη για δύο στο φτηνό πανδοχείο
Love for two in the cheap inn
Του βασανισμένου μυαλού μου
Of my martyred mind
Μη, μη μου μιλάς όλο ζητάς
Don't, don't talk to me, you just keep asking
Κι όσο ζητάς εγώ δίνω
And as you demand, I give
Ναι το 'πα ξανά μ' αυτή τη φορά
Yes, I said it again, but this time
Στ' αλήθεια σ' αφήνω
I'm really leaving you
Πόσο λίγο με ξέρεις
How little you know me
Ναι, ναι ειμ' εγώ που όταν πονάς
Yes, yes, I'm the one who when you hurt
Διώχνω μακριά τα σκοτάδια
Drives away darkness
Ναι, ναι ειμ' εγώ που όταν γελάς
Yes, yes, I'm the one who when you laugh
Σε πλημμυρίζω με χάδια
Bathes you in caress
Μη, μη με κοιτάς αίμα κυλάει
Don't, don't look at me, blood is flowing
Απ' τα μάτια που σου' χω χαρίσει
From the eyes I have given you
Μη, μη με ρωτάς ξέρεις τι φταίει
Don't, don't ask me, you know what's wrong
Και δεν υπάρχει άλλη λύση
And there is no other solution
Μα δε θα κρυφτώ, απόψε θα βγω
But I won't hide, tonight I will leave
Σαν ήλιος τη νύχτα να διώξω
To chase away the night as the sun
Και μετά τη βροχή θα βγω το πρωί
And after the rain I will come out in the morning
Σαν τρελό ουράνιο τόξο
Like a crazy rainbow
Ναι, ναι σ' αγαπώ μα δεν μπορώ
Yes, yes, I love you, but I can't
Άλλο κοντά σου να μείνω
To stay with you any longer
Ναι το 'πα ξανά μ' αυτή τη φορά
Yes, I said it again, but this time
Στ' αλήθεια σ' αφήνω
I'm really leaving you





Writer(s): giorgos theofanous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.