Paroles et traduction Ευρυδίκη - Πόσο Λίγο Με Ξέρεις
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πόσο Λίγο Με Ξέρεις
How Little You Know Me
Ναι,
ναι
ειμ'
εγώ
που
όταν
πονάς
Yes,
yes,
I'm
the
one
who
when
you
hurt
Διώχνω
μακριά
τα
σκοτάδια
Drives
away
darkness
Ναι,
ναι
ειμ'
εγώ
που
όταν
γελάς
Yes,
yes,
I'm
the
one
who
when
you
laugh
Σε
πλημμυρίζω
με
χάδια
Bathes
you
in
caress
Μη,
μη
με
κοιτάς
αίμα
κυλάει
Don't,
don't
look
at
me,
blood
is
flowing
Απ'
τα
μάτια
που
σου'
χω
χαρίσει
From
the
eyes
I
have
given
you
Μη,
μη
με
ρωτάς
ξέρεις
τι
φταίει
Don't,
don't
ask
me,
you
know
what's
wrong
Και
δεν
υπάρχει
άλλη
λύση
And
there
is
no
other
solution
Μη,
μη
μ'
ακουμπάς
σκόνη
θα
βρεις
Don't,
don't
touch
me,
you
will
find
dust
Σε
κάθε
γωνιά
του
κορμιού
μου
In
every
corner
of
my
body
Αγάπη
για
δύο
στο
φτηνό
πανδοχείο
Love
for
two
in
the
cheap
inn
Του
βασανισμένου
μυαλού
μου
Of
my
martyred
mind
Μη,
μη
μου
μιλάς
όλο
ζητάς
Don't,
don't
talk
to
me,
you
just
keep
asking
Κι
όσο
ζητάς
εγώ
δίνω
And
as
you
demand,
I
give
Ναι
το
'πα
ξανά
μ'
αυτή
τη
φορά
Yes,
I
said
it
again,
but
this
time
Στ'
αλήθεια
σ'
αφήνω
I'm
really
leaving
you
Πόσο
λίγο
με
ξέρεις
How
little
you
know
me
Ναι,
ναι
ειμ'
εγώ
που
όταν
πονάς
Yes,
yes,
I'm
the
one
who
when
you
hurt
Διώχνω
μακριά
τα
σκοτάδια
Drives
away
darkness
Ναι,
ναι
ειμ'
εγώ
που
όταν
γελάς
Yes,
yes,
I'm
the
one
who
when
you
laugh
Σε
πλημμυρίζω
με
χάδια
Bathes
you
in
caress
Μη,
μη
με
κοιτάς
αίμα
κυλάει
Don't,
don't
look
at
me,
blood
is
flowing
Απ'
τα
μάτια
που
σου'
χω
χαρίσει
From
the
eyes
I
have
given
you
Μη,
μη
με
ρωτάς
ξέρεις
τι
φταίει
Don't,
don't
ask
me,
you
know
what's
wrong
Και
δεν
υπάρχει
άλλη
λύση
And
there
is
no
other
solution
Μα
δε
θα
κρυφτώ,
απόψε
θα
βγω
But
I
won't
hide,
tonight
I
will
leave
Σαν
ήλιος
τη
νύχτα
να
διώξω
To
chase
away
the
night
as
the
sun
Και
μετά
τη
βροχή
θα
βγω
το
πρωί
And
after
the
rain
I
will
come
out
in
the
morning
Σαν
τρελό
ουράνιο
τόξο
Like
a
crazy
rainbow
Ναι,
ναι
σ'
αγαπώ
μα
δεν
μπορώ
Yes,
yes,
I
love
you,
but
I
can't
Άλλο
κοντά
σου
να
μείνω
To
stay
with
you
any
longer
Ναι
το
'πα
ξανά
μ'
αυτή
τη
φορά
Yes,
I
said
it
again,
but
this
time
Στ'
αλήθεια
σ'
αφήνω
I'm
really
leaving
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): giorgos theofanous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.