Ημισκούμπρια - Brazil-Imiz 1-0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ημισκούμπρια - Brazil-Imiz 1-0




Ημίζ, ΔΜ
Гемиз, МЕ
Το κερασάκι βραζιλιάνικη κατάστα
Ситуация с обледенением в Бразилии
Και τα μαλλιά μου σοκολατίνα πάστα
И мои волосы шоколадной пастой
Μεσ' το κλάμπι στρυμωξίδι
С клубом стримоксиди
Μόλις είχα πιει το τρίτο κατσαβίδι
Я только что выпил третью отвертку
Μπόμπα ξύδι
Уксус Боба
Υγρό σκουπίδι
Мокрый мусор
Κι άπο σκόμβρος είχα γίνει συναγρίδι
И из мотылька я превратился в утенка
Τότε μου 'ρθε κεραμίδι
Потом я достал плитку
Κι είδα μπρος μου βραζιλιάνικο στολίδι
И я увидел перед собой бразильский орнамент
Ήταν εύα και το σώμα της το φίδι
Это была Ева и ее тело змея
Μα αντί για μήλο πήρα έν' απίδι
Но вместо Яблока я получил Яблоко.
Μαργαριτάρι μαύρο μεσ' το στρείδι
Жемчужно-черный с устрицей
Βάζεις σανίδι και στο βγάζει πριονίδι
Вы кладете на него доску и опилки
Είμ' ειδήμων στο παιχνίδι
Я эксперт в этой игре.
Και αφήνω τον καφέ για τον Λουμίδη
И я оставляю кофе для Лумидиса
Δίχως σκέψεις σηκώνω φρύδι
Без раздумий я поднимаю бровь
Τρέχω δίπλα της και της μιλάω ήδη
Я бегу рядом с ней и уже разговариваю с ней
"Δως της καρδιάς σου το αντικλείδι
"Дай своему сердцу ключ
Έχω πετάξει μαζί σου σαν το Γονίδη"
Я летал с тобой, как Гониды"
Μου λέει "Τι είπες ρε σαμιαμίδι"
Он говорит: "Что ты сказал, самиамиди?"
Σαν να 'φαγα στη μάπα ένα μπουνίδι
Как будто я съел удар по лицу.
Η μπραζιλέρο εν κατακλείδι
Бразильеро в заключение
Με φύσηξε σαν νά 'μαι αποκαΐδι
Он надул меня, как приманку.
Είσαι απ' τη Brazil
Ты из Бразилии.
Είμαι απ' τα Ημί
Я из половины
Είσαι πολύ κορμί
У тебя слишком большое тело.
Μου βγήκαν οι οφθαλμοί
У меня вылезли глаза
Είσαι απ' τη Brazil
Ты из Бразилии.
Είμαι απ' τα Ημί
Я из половины
Μπήκα μεσ' το ζουμί
Я в самом разгаре.
Μα έφαγα παρακμή
Но у меня был спад.
Είσαι απ' τη Brazil
Ты из Бразилии.
Είμαι απ' τα Ημί
Я из половины
Είσαι πολύ κορμί
У тебя слишком большое тело.
Μου βγήκαν οι οφθαλμοί
У меня вылезли глаза
Είσαι απ' τη Brazil
Ты из Бразилии.
Είμαι απ' τα Ημί
Я из половины
Μπήκα μεσ' το ζουμί
Я в самом разгаре.
Μα έφαγα παρακμή
Но у меня был спад.
Ααχ ααχ ααχ ...
Ааа ааа ааа ...
Κάτσε να δεις φίλε μου Μετζέλο τώρα πως γίνεται η κατάσταση
Подожди и увидишь, мой друг Метцелло, как теперь обстоит дело
Uno, dos, tres
Оон, дос, трес
Να να να να να
На на на на на на
Copa Cabanna
Копа Кабанна
Και στο χέρι Cohiba Cuba Havana
И в руке Кохиба Куба Гавана
Και 'γω 'χω ρούμι και πίτσα μεξικάνα
И у меня есть ром и мексиканская пицца.
Μπρος μου χορεύει καυτή Βραζιλιάνα
Передо мной танцует горячая бразильянка
Ήταν τσικίτα
Это была Чикита
Τρελή μπανάνα
Сумасшедший банан
Το κούναγε σαν να 'τανε ζαργάνα
Он тряс им, как Заргана.
Ούτε συλφίδα, ούτε νταρντάνα
Ни сильфиды, ни дарданы
Το τέλειο κορμί λατινοαμερικάνα
Идеальное тело латиноамериканки
Με ξυπνάει απ' τη νιρβάνα
Это пробуждает меня от Нирваны
Το φλάουτο του Θέοτα του Πάνα
Флейта Теоты из Пана
Lovermana, μαλαγάνα
Любовница, малагана
Στο καμάκι είμαι παλιά καραβάνα
В "гарпуне" я - старый караванщик
Διάσημος ράπερ
Знаменитый рэпер
Φορώ μπαντάνα
Я ношу бандану
"Θες να γίνεις των παιδιών μου η μάνα;"
"Ты хочешь быть матерью моих детей?"
Τότε απεδείχθη γλωσσοκοπάνα
Потом он оказался насмешником
Μου λέει "φύγκε, τα σε βγκάλω στο Τατιάνα"
Он говорит мне: "Фуге, Та вгало Татьяне".
Έφαγα πίκρα και καμπάνα
Я съел горечь и Колокольчик
Η μαγική τσατσάρα έγινε τσουγκράνα
Волшебная цацара превратилась в грабли
Μα δε με ξέρει;
Но он меня не знает.;
Ε, ρε κοτσάνα!
Эй, член!
Τώρα μόνος κροταλίζω τη ροκάνα
Теперь, оставшись один, я квакаю Рокану
Είσαι απ' τη Brazil
Ты из Бразилии.
Είμαι απ' τα Ημί
Я из половины
Είσαι πολύ κορμί
У тебя слишком большое тело.
Μου βγήκαν οι οφθαλμοί
У меня вылезли глаза
Είσαι απ' τη Brazil
Ты из Бразилии.
Είμαι απ' τα Ημί
Я из половины
Μπήκα μεσ' το ζουμί
Я в самом разгаре.
Μα έφαγα παρακμή
Но у меня был спад.
Είσαι απ' τη Brazil
Ты из Бразилии.
Είμαι απ' τα Ημί
Я из половины
Είσαι πολύ κορμί
У тебя слишком большое тело.
Μου βγήκαν οι οφθαλμοί
У меня вылезли глаза
Είσαι απ' τη Brazil
Ты из Бразилии.
Είμαι απ' τα Ημί
Я из половины
Μπήκα μεσ' το ζουμί
Я в самом разгаре.
Μα έφαγα παρακμή
Но у меня был спад.





Writer(s): Michael Papathanasiou, Mithridatis Hatzihatzoglou, Dimitris Mentzelos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.