Paroles et traduction Ημισκούμπρια - Γυναίκες-γυναίκες
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Γυναίκες-γυναίκες
Женщины-женщины
Όταν
γεννιέσαι
από
γυναίκα
προσπαθείς
να
βγεις
Когда
рождаешься
от
женщины,
стремишься
наружу,
Και
στην
υπόλοιπη
ζωή
σου
σε
γυναίκα
θες
να
μπεις
А
всю
оставшуюся
жизнь
стремишься
в
женщину
войти.
Όμως
αυτό
που
τσαμπουνάμε
το
γνωρίζετε
όλοι
ήδη
Но
то,
о
чем
мы
треплемся,
вы
все
уже
знаете,
Φίλε
Μιθριμήδη
πες
των
γυναικών
τα
ήδη
Друг
Мифримидис,
расскажи
о
типажах
женщин.
Θ'
αρχίσω
με
τη
Ρίτα
τη
νοικοκυρά
Начну
с
Риты,
домохозяйки,
Που
πρέπει
ως
γνωστόν
να
'ναι
δούλα
και
κυρά
Которая,
как
известно,
должна
быть
и
рабыней,
и
госпожой.
Μαγειρεύει
και
ψωνίζει
καθαρίζει
σπιτικό
Готовит,
закупается,
убирает
дом,
Μα
στο
σεξ
κάνει
μονάχα
ιεραποστολικό
Но
в
сексе
практикует
только
миссионерскую.
Εγώ
θυμάμαι
τη
Κλειώ
που
ήτο
κουλτουριάρα
Я
помню
Клио,
которая
была
культурной
штучкой,
Κοιλιά
του
αρχιτέκτονα,
Vim
Mertens
και
Νταλάρα
Живот
архитектора,
Vim
Mertens
и
Даларас.
Βλέπει
Kieslowski,
διαβάζει
Buscalia
Смотрит
Кесьлёвского,
читает
Бускалью,
Για
αυτήν
τα
Ημίζ
είναι
κάτι
ρεμάλια
Для
нее
Ημισκούμπρια
— просто
шпана.
Κελεπούρι
ήταν
η
Μπέτυ
η
νυμφομανής
Лакомым
кусочком
была
Бетти,
нимфоманка,
Με
χούφτωνε
θυμάμαι
με
παρόντες
τους
γονείς
Хватала
меня,
помню,
прямо
при
родителях.
Όταν
όμως
το
ποθούσε
οχτώ
φορές
αντί
για
μία
Но
когда
ей
хотелось
восемь
раз
вместо
одного,
Τότε
ο
φιρφιρίκος
μου
κήρυξε
απεργία
Тогда
мой
дружок
объявил
забастовку.
Θυμάμαι
στα
δεκαεπτά
αγάπησα
τη
Λένα
Помню,
в
семнадцать
я
любил
Лену,
Που
μου
λέγε:
σταμάτα
μη
ακόμα
είμαι
παρθένα
Которая
говорила
мне:
"Перестань,
я
еще
девственница".
Ένα
χρόνο
στο
δεσμό
έκανα
το
φρόνιμο
Год
в
отношениях
я
вел
себя
прилично,
Τι
κέρδισες
Φούσκωμα
στο
παντελόνι
μόνιμο
Что
ты
получил?
Вечное
вздутие
в
штанах.
Γυναίκες,
γυναίκες,
γυναίκες,
γυναίκες
Женщины,
женщины,
женщины,
женщины,
Αυτές
ο
πονοκέφαλος
αυτές
και
το
ντεπόν
Они
— головная
боль,
они
и
лекарство.
Μας
ματώνουν
τη
καρδιά
που
να
βρεις
τώρα
ταμπόν
Доводят
наши
сердца
до
крови,
где
теперь
найти
тампон?
Γυναίκες,
γυναίκες,
γυναίκες,
γυναίκες
Женщины,
женщины,
женщины,
женщины,
Αυτές
ο
πονοκέφαλος
αυτές
και
το
ντεπόν
Они
— головная
боль,
они
и
лекарство.
Κι
ας
ακούγονται
σε
μας
αυτά
που
λένε
τσιν
τσα
τσον
И
пусть
нам
кажутся
чин-ча-чон
их
слова.
Στο
Renegade
μια
βραδιά
γνώρισα
την
Έφη
В
Renegade
однажды
вечером
я
встретил
Эфи,
Με
Riders
on
the
storm
έκανε
το
κέφι
Под
Riders
on
the
storm
она
зажигала.
Μαλλί
γυαλί
και
χαϊμαλί
και
ένα
tattoo
με
όρνια
Волосы
как
стекло,
амулет
и
татуировка
с
грифами,
Φωτιά,
κιθάρα,
πάραλι
και
hotel
Καλιφόρνια
Огонь,
гитара,
угар
и
отель
Калифорния.
Στο
Romeo
μια
φορά
γνώρισα
τη
Χαρά
В
Romeo
однажды
я
встретил
Хару,
Που
γούσταρε
τρελά
τη
χροιά
του
Καρρά
Которая
без
ума
от
тембра
Карраса.
Γίναν
τα
μπουζούκια
το
δεύτερο
μου
σπίτι
Таверны
стали
моим
вторым
домом,
Σκυλιά
όπως
τη
Λαίδη
και
τον
Αλήτη
Собаки,
как
Леди
и
Бродяга.
Και
που
να
μπλέξεις
με
πιπίνι
που
για
clubbing
θα
σε
τρέπει
А
стоит
связаться
с
пигалицей,
которая
будет
тащить
тебя
по
клубам,
Κι
ο
Βασίλης
Τσιλιχρήστος
κάθε
βράδυ
να
σε
βλέπει
И
Василис
Тсилихристос
каждый
вечер
будет
тебя
видеть.
Τάχα
φτιάξει
με
τη
Λίτσα
που
'χε
μπει
βαθιά
στα
άντα
Вроде
как
замутил
с
Лицей,
которая
глубоко
засела
в
зубах,
Μου
'χε
κάνει
το
ντολμά
σαν
του
Νιόνιου
τη
τιράντα
Она
мне
устроила
долму,
как
тираду
Ниониоса.
Κι
όταν
σου
προξένευαν
την
Ιεχωβου
А
когда
тебе
сватали
Свидетельницу
Иеговы,
Ήθελα
σεξ
και
μου
λέγε
Οργή
θεού
φοβού
Мне
хотелось
секса,
а
она
говорила:
"Гнев
Божий,
бойся".
Μη
πω
για
τη
Τζοβάνα
καριερίστα
με
ταγιέρ
Не
говоря
уже
о
Джованне,
карьеристке
в
костюме,
Στην
αγκαλιά
laptop
στη
διοίκηση
expert
В
объятиях
ноутбук,
в
управлении
эксперт.
Ραντεβού
της
έλεγα
κοιτούσε
organizer
Назначал
ей
свидание,
она
смотрела
в
органайзер,
Γι'
αυτό
έμενα
σπίτι
και
μαθα
synthesizer
Поэтому
я
сидел
дома
и
учился
играть
на
синтезаторе.
Στη
Νατάσσα
αθλήτρια
αλμάτου
επί
κοντό
С
Наташей,
спортсменкой
по
прыжкам
с
шестом,
Της
έκανα
προπόνηση
στο
σεξ
μ'
ένα
κοντό
Я
тренировался
в
сексе
с
коротким...
Μα
όταν
είχε
αγώνες
χανότανε
και
πάλι
κι
εγώ
μόνο
την
έβλεπα
στο
Но
когда
у
нее
были
соревнования,
она
снова
пропадала,
и
я
видел
ее
только
по
κρατικό
κανάλι
государственному
каналу.
Και
και
και...
και
μπάσκετ
με
το
Γκάλη
И
и
и...
и
баскетбол
с
Галисом.
Γυναίκες,
γυναίκες,
γυναίκες,
γυναίκες
Женщины,
женщины,
женщины,
женщины,
Αυτές
ο
πονοκέφαλος
αυτές
και
το
ντεπόν
Они
— головная
боль,
они
и
лекарство.
Μας
ματώνουν
τη
καρδιά
που
να
βρεις
τώρα
ταμπόν
Доводят
наши
сердца
до
крови,
где
теперь
найти
тампон?
Γυναίκες,
γυναίκες,
γυναίκες,
γυναίκες
Женщины,
женщины,
женщины,
женщины,
Αυτές
ο
πονοκέφαλος
αυτές
και
το
ντεπόν
Они
— головная
боль,
они
и
лекарство.
Κι
ας
ακούγονται
σε
μας
αυτά
που
λένε
τσιν
τσα
τσον
И
пусть
нам
кажутся
чин-ча-чон
их
слова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mithridatis hatzihatzoglou, pritanis imiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.