Ημισκούμπρια - Chorevontas me to lipos - traduction des paroles en allemand




Chorevontas me to lipos
Mit dem Fett tanzen
Αχ κύριε πρέσβη, μας κακομαθαίνετε
Ach Herr Botschafter, Sie verwöhnen uns
Με τα τσικουλατάκια το στόμα μου ευφραίνετε
Mit den Schokolädchen erfreuen Sie meinen Mund
Παίρνω εγώ το πρώτο να σας κάνω και σεφτέ
Ich nehme das erste, um den Anfang für Sie zu machen
Ανοίγω το χρυσόχαρτο και βρίσκω ένα κεφτέ
Ich öffne die Goldfolie und finde einen Fleischklops
Μα είστε τόσο χλίδα και τόσο το φυσάτε?
Aber sind Sie so prunkvoll und protzen so damit?
Που και τα κεφτεδάκια στο χρυσάφι τα τυλάτε?
Dass Sie sogar die Fleischklößchen in Gold wickeln?
Πάμε μία βόλτα για ένα απεριτίφ
Gehen wir auf einen Spaziergang für einen Aperitif
Να κι ο Tigana με τη Le Coq Sportif
Da ist ja auch Tigana mit Le Coq Sportif
Κοίτα στα hors d'œuvre, ρε φίλε μου Μεντζέλο
Schau bei den Horsd’œuvres, mein Freund Mentzelo
Μια γκόμενα είναι απίστευτη, παχύσαρκο μοντέλο
Ein Mädel ist unglaublich, ein fettleibiges Model
Ποτέ δε θα βουλιάξει στη θάλασσα σαν πέσει
Die wird niemals im Meer versinken, wenn sie fällt
Κι αν στον ήλιο κόντρα δεις αυτό το πάχος
Und wenn du gegen die Sonne dieses Fett siehst
Θα πεις εκεί γυρίστηκε πρόπερσι Βράχος"
Wirst du sagen, dort wurde vorletztes Jahr "The Rock Fels der Entscheidung" gedreht
Μάλλον γι' αυτό διακρίνεται στη γάμπα τατουάζ
Wahrscheinlich ist deshalb auf ihrer Wade ein Tattoo zu sehen
Ο Νίκολας ο Κέιτζ και γύρω το Αλκατράζ
Nicolas Cage und drum herum Alcatraz
Ο Κέιτζ ήταν αδύνατος, αλλά σε τέτοια γάμπα
Cage war dünn, aber auf so einer Wade
Έγινε διπλάσιος γιατί τρώει τζάμπα
Wurde er doppelt so groß, weil er umsonst isst
Λέγοντας για τζάμπα θυμάμαι τον *
Wo wir von umsonst sprechen, erinnere ich mich an *
Είχε προγούλι στο Star Wars όλη την Pizza Hut
Er hatte in Star Wars als Doppelkinn die ganze Pizza Hut
Μα τώρα την καρδιά μου την έπαιξα στο τζόγο
Aber jetzt habe ich mein Herz beim Glücksspiel verspielt
Και πριν ξαναποντάρω ερωτεύτηκα το μπόγο
Und bevor ich wieder setze, verliebte ich mich in das Bündel
Ο αχόρταγος μου έρωτας σ' εσένα βρίσκει λεία
Meine unersättliche Liebe findet Beute in dir
Ακούγοντας κιθαρισμούς του Πάχο ντε Κοιλία
Während ich den Gitarrenklängen von Pacho de Bauch lausche
Φτάνει 200 bpm της καρδιάς ο χτύπος
Der Herzschlag erreicht 200 bpm
Κι ας λένε οι άλλοι γύρω πως χορεύω με το λίπος
Auch wenn die anderen umher sagen, dass ich mit dem Fett tanze
Ο αχόρταγος μου έρωτας σ' εσένα βρίσκει λεία
Meine unersättliche Liebe findet Beute in dir
Ακούγοντας κιθαρισμούς του Πάχο ντε Κοιλία
Während ich den Gitarrenklängen von Pacho de Bauch lausche
Φτάνει 200 bpm της καρδιάς ο χτύπος
Der Herzschlag erreicht 200 bpm
Κι ας λένε οι άλλοι γύρω πως χορεύω με το λίπος
Auch wenn die anderen umher sagen, dass ich mit dem Fett tanze
Όταν τρώνε δε μιλάν, γι' αυτό ποτέ της δε μιλά
Wenn man isst, spricht man nicht, deshalb spricht sie nie
Μα είμαι ερωτευμένος μ' όλα της τα κιλά
Aber ich bin verliebt in all ihre Kilos
Μπορεί να είναι μπάλα και όχι μπαλαρίνα
Sie mag ein Ball sein und keine Ballerina
Στη φαντασία θα 'κανε την ιπποποταμίνα
In Fantasia würde sie das Nilpferd spielen
Η μέση της το πείραμα που 'χουνε κάνει κλώνο
Ihre Taille ist das Experiment, das sie geklont haben
Για χούλα χουπ θα θέλει το δακτύλιο απ' τον Κρόνο
Für einen Hula-Hoop bräuchte sie den Ring vom Saturn
Όταν στα μάτια τη θωρώ στενάζω αχ και βαχ
Wenn ich ihr in die Augen schaue, seufze ich ach und weh
Μπροστά της * μοιάζει ο χαλίφης Ελ Πουσάχ
Vor ihr sieht der Kalif El Poussach aus wie *
Δεν έχει ξεκουμπίδια απ' τα καναπεδάκια
Von den Kanapees lässt sie keine Krümel übrig
80 τρώει στο λεπτό αρνίσια παϊδάκια
80 Lammkoteletts isst sie pro Minute
Όταν σέρνει το κορμί της το αναφέρουνε στα νέα
Wenn sie ihren Körper schleppt, wird es in den Nachrichten erwähnt
Κι έτσι το δηλώνει ακίνητο στην Ε9
Und so deklariert sie ihn als Immobilie auf dem E9-Formular
Τρώει τζάμπα πάντα στις φοιτητικές τις λέσχες
Sie isst immer umsonst in den Studentenclubs
Μη ζητήσει η εφορία της τροφής το πόθεν έσχες
Damit das Finanzamt nicht nach dem Herkunftsnachweis für das Essen fragt
Μα να 'τη, καταφθάνει κι εσένανε κοιτάει
Aber da ist sie, sie kommt an und schaut dich an
Θα θέλει να χορέψει και δε θέλει να σε φάει
Sie wird tanzen wollen und will dich nicht fressen
Ευθύς πα στο ταψί με πιάνει, με χορεύει
Sofort packt sie mich auf der Tanzfläche, tanzt mit mir
Κι ακούω την κοκκώνα μου την τροφή να ρεύει
Und ich höre meine Madame ihr Essen aufstoßen
Γλιστράω στη χαράδρα της που είναι το Grand Canyon
Ich rutsche in ihre Schlucht, die der Grand Canyon ist
Κι αν με ζουπήξει κι άλλο θα εισαχθώ στο Τζάνειον
Und wenn sie mich noch mehr quetscht, werde ich ins Tzaneion eingeliefert
Έχω έμμονη ιδέα στο νωτιαίο μυελό
Ich habe eine fixe Idee im Rückenmark
Να είμαι σκουλαρίκι στο δικό της αφαλό
Ein Ohrring in ihrem Bauchnabel zu sein
Και...
Und...
Ο αχόρταγός μου έρωτας σ' εσένα βρίσκει λεία
Meine unersättliche Liebe findet Beute in dir
Ακούγοντας κιθαρισμούς του Πάχο ντε Κοιλία
Während ich den Gitarrenklängen von Pacho de Bauch lausche
Φτάνει 200 bpm της καρδιάς ο χτύπος
Der Herzschlag erreicht 200 bpm
Κι ας λένε οι άλλοι γύρω πως χορεύω με το λίπος
Auch wenn die anderen umher sagen, dass ich mit dem Fett tanze
Ο αχόρταγός μου έρωτας σ' εσένα βρίσκει λεία
Meine unersättliche Liebe findet Beute in dir
Ακούγοντας κιθαρισμούς του Πάχο ντε Κοιλία
Während ich den Gitarrenklängen von Pacho de Bauch lausche
Φτάνει 200 bpm της καρδιάς ο χτύπος
Der Herzschlag erreicht 200 bpm
Κι ας λένε οι άλλοι γύρω πως χορεύω με το λίπος
Auch wenn die anderen umher sagen, dass ich mit dem Fett tanze
Ο αχόρταγός μου έρωτας αχόρταγός μου έρωτας)
Meine unersättliche Liebe (Meine unersättliche Liebe)
Σ' εσένα βρίσκει λεία (Σ' εσένα βρίσκει λεία)
Findet Beute in dir (Findet Beute in dir)
Ακούγοντας κιθαρισμούς (Ακούγοντας κιθαρισμούς)
Während ich Gitarrenklängen lausche (Während ich Gitarrenklängen lausche)
Του Πάχο ντε Κοιλία, του Πάχο ντε Κοιλία
Von Pacho de Bauch, von Pacho de Bauch
Φτάνει 200 bpm (200 bpm)
Erreicht 200 bpm (200 bpm)
Της καρδιάς ο χτύπος (της καρδούλας μου ο χτύπος)
Der Herzschlag (der Schlag meines Herzchens)
Κι ας λένε οι άλλοι γύρω (Κι ας λένε οι άλλοι γύρω)
Auch wenn die anderen umher sagen (Auch wenn die anderen umher sagen)
Πως χορεύω με το λίπος, χορεύω με το λίπος
Dass ich mit dem Fett tanze, ich tanze mit dem Fett





Writer(s): Mentzelos Dimitrios Pritanis Mithridatis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.