Ημισκούμπρια - I Apolonia Kormara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ημισκούμπρια - I Apolonia Kormara




I Apolonia Kormara
Аполлоновское телосложение
Η απολλώνια κορμάρα
Аполлоновское телосложение
Έφτασε ο Μάιος εμπρός βήμα ταχύ
Май наступил, вперёд быстрым шагом,
κορμάρες να πετάξουμε γυμνές στην εξοχή
пора сбросить одежду и рвануть на природу.
μα τώρα που κοιτάζομαι μπροστά εις τον καθρέφτη
Но глядя на себя в зеркало,
βλέπω κάτι τραγικό, το ηθικό μου πέφτει
я вижу трагедию, и настроение падает.
Κάπου τα χα δει θυμάμαι με σουσάμι
Где-то я это уже видел, с кунжутом,
ήτανε στο φούρνο τα πουλούσαν με το δράμι
в пекарне продавали на развес.
Λαχταριστά ψωμάκια ζεστά και τραγανά
Аппетитные булочки, горячие и хрустящие,
μα πάνω στην κορμάρα μου φαντάζαν τραγικά
но на моём теле они выглядели трагично.
Για να γλυτώσω φίλε απ' αυτόν τον πανικό
Чтобы избавиться от этой паники,
ξανά στο γυμναστήριο σε πρόγραμμα γοργό
я снова в спортзале, на интенсивной программе.
Όταν μπήκα μέσα με ύφος Ηρακλή
Когда я вошел с видом Геракла
και με το μαλλί του Βιντιάδη Μεγακλή
и прической Винтиадиса Мегаклиса,
τα άτομα τα παίξαν, τ' άτομα ψαρώσαν
все остолбенели, все струхнули
και αμέσως πιο πολλά βάρη τα σηκώσαν
и сразу начали поднимать больше веса.
γιατί ήμουν ένας σφίχτης νιντζάτος τρομερός
Потому что я был накаченный ниндзя, просто ужас.
Το γυμναστήριο είναι ένας χώρος ιερός
Спортзал - это священное место.
Η γυμνάστρια σαν ήρθε η σούπερ υπεργκόμενα
Когда пришла тренерша, супер-пупер накаченная,
άκουσα απ' αυτήν τα εξής λεγόμενα
я услышал от неё следующее:
"Καλή σας μέρα κύριε, ήρθατε να γραφτείτε
"Добрый день, вы пришли записаться,
μα το κορμί σας για να δω θα πρέπει να γδυθείτε"
но чтобы оценить ваше тело, вам нужно раздеться."
Και γδύθηκε ο παίδαρος για ν' αναπτερωθεί
И разделся парень, чтобы воспарить духом,
μα με το πρώτο λίκνισμα είχα ξελιγωθεί
но при первом же его движении я потерял сознание.
Και εγώ με μια άνεση θα παίξω με τα χέρια
А я с легкостью буду играть гантелями,
στήθος, πόδια, πλάτη, θα καταπιώ μαχαίρια
грудь, ноги, спина, буду глотать ножи.
Γιατί είμαι ο Σβαρτζενέγκερ, γιατί είμαι ο Σιλβέστρος
Потому что я Шварценеггер, потому что я Сталлоне,
και τρώω τον τουιτισμό γιατί είμαι ένας μαέστρος
и я поглощаю твиты, потому что я маэстро.
Σαν μπήκα μες στην αίθουσα τα μπράτσα μου να σφίξω
Когда я вошел в зал, чтобы напрячь бицепсы,
μόλις κοίταξα καλά μου ήρθε ευθύς να βήξω
только взглянул, и мне сразу захотелось кашлять.
και πήρα καραμέλα, το φίλο του ψαρά
И я взял карамельку, друга рыбака,
γιατί μπροστά μου είδα το φίλο Μιθριδά ("Αν ει!")
потому что перед собой увидел друга Митридата ("А ну-ка!")
"Τι κάνεις εδώ πέρα;" του είπα με τρομάρα
"Что ты здесь делаешь?" - спросил я с испугом.
"Ήρθα να γυμνάσω..."
"Пришел накачать..."
Την Απολλώνια κορμάρα
Аполлоновское телосложение.
Τι κορμάρα είναι αυτή;
Что это за тело такое?
Την Απολλώνια κορμάρα
Аполлоновское телосложение,
αχ θα πάω ν' αυτοκτονή!
ах, пойду покончу с собой!
Την Απολλώνια κορμάρα
Аполлоновское телосложение
δεν έχει ούτε μπιμπίκια!
без единой складочки!
Την Απολλώνια κορμάρα
Аполлоновское телосложение
διαθέτει και ποντίκια!
с кубиками пресса!
Το ξέρω ότι είσαι σφίχτης, το ξέρω ότι είσαι strong
Я знаю, что ты накаченный, я знаю, что ты сильный,
και τραβάς τα ζόρια άμα λάχει all night long
и тягаешь железо, если надо, всю ночь напролет.
Κι εγώ είμαι ένας σφίχτης με τέλειο κορμί
И я накаченный, с идеальным телом,
τραβώ την τροχαλία με δύναμη και ορμή
тяну блок с силой и напором.
Όλοι μες το gym τους μύες μου χαζεύουν
Все в зале пялятся на мои мышцы,
και από τη λύπη τους τσάρλεστον χορεύουν
и от зависти танцуют чарльстон.
γιατί είμαι ο καλύτερος και έχω και γραμμώσεις
Потому что я лучший, и у меня есть рельеф.
Αγόρασα καμπριολέ πληρώνω και τις δόσεις
Купил кабриолет, выплачиваю кредит.
Κι έχω κάμποσες ξανθιές που όλο για 'μένα κλαίνε
И у меня есть несколько блондинок, которые все по мне плачут.
Χαϊδεύοντας το στήθος μου συνέχεια μου λένε
Лаская мою грудь, они постоянно говорят мне:
"Αγόρι μου, η κορμάρα σου με έκανε κουρέλι
"Мальчик мой, твоё тело сделало меня тряпкой.
Θα ανέβω στο τραπέζι να χορέψω τσιφτετέλι
Я залезу на стол и станцую танец живота.
Μανάρι μου, στολίδι μου, λεβέντη μου κι αλήτη,
Мой дорогой, моё сокровище, мой храбрец и хулиган,
άσε με να σου κόψω τις τρίχες απ' τη μύτη"
позволь мне выдернуть волоски из твоего носа."
Τα κορίτσια με ποθούν κι εγώ όλο τους τάζω
Девчонки меня хотят, а я им всё обещаю,
γιατί έχω προσόντα σαν το Σπύρο τον Μπουρνάζο
потому что у меня достоинства, как у Спироса Бурназоса.
Τραβώ τα ζοριλίκια για πέντε-έξι ώρες
Я тягаю железо пять-шесть часов,
και όλοι οι τριγύρω κοιμούνται σε αιώρες
а все вокруг спят в гамаках.
Ο τσεκερε-Τσαμ-Τσουμ-Τσίμπλερ μύγα είναι μπροστά μου
Чак Норрис - муха по сравнению со мной.
Σηκώνω και κιλά που δεν αντέχουν τα οστά μου
Я поднимаю веса, которые мои кости не выдерживают.
Κουτιά οι πρωτεΐνες που καταναλώνω
Ящики протеина я потребляю,
Το hell of a body το αναστηλώνω
восстанавливаю своё адское тело.
Κι έτσι εδώ που βρίσκομαι και χτίζω το κορμί
И вот я здесь, строю своё тело,
μα όχι με μπετά, ωσάν το μπετατζή
но не из бетона, как бетонщик.
θα γίνω υποψήφιος και φίλε μη γελάς
Я стану кандидатом, и друг, не смейся,
Εμένα θα εκλέξουνε για Μίστερ της Ελλάς
меня выберут Мистером Греции.
-Αλήθεια Μιθριδάτη;
- Правда, Митридат?
-Ησύχασε, μωρό μου
- Успокойся, малыш.
Εσένα δε σ' αφήνω, μα έχω το σκοπό μου
Я тебя не брошу, но у меня есть цель,
γιατί είμαι ένα σώμα με μύωνες γεμάτο
потому что я - тело, полное мышц.
Τις πόζες σαν αρχίσω θα πέσουν όλοι κάτω
Когда я начну позировать, все упадут.
Θα βγαίνω σε περιοδικά, θα σφίγγω ποντικάρες
Я буду появляться в журналах, буду сжимать гантели,
να λιώνουν σα με βλέπουν όλες οι γυναικάρες
чтобы все женщины таяли, глядя на меня.
Θα γίνω Λου Φερίνιο με το μακρύ μαλλί
Я стану Лу Ферриньо с длинными волосами,
και ας μην έχω τίποτα μέσα στην κεφαλή
и пусть у меня ничего нет в голове.
Τώρα που με άκουσες, τα ζοριλίκια βάρα
Теперь, когда ты меня услышал, берись за железо.
Θα κάνω σα γλυπτό...
Я сделаю из себя скульптуру...
Την απολλώνια κορμάρα...
Аполлоновское телосложение...
Μίστερ Σφίχτερμαν (τράβα)
Мистер Качок (тяни)
Άι'μ δε Σφίχτερμαν (τράβα)
Я - Качок (тяни)
Μα ποιος είσαι ρε μεγάλε; Ο Σίνης ο Πιτυοκάμπτης;
Да кто ты такой, чувак? Синис Питиокампт?





Writer(s): Mentzelos Dimitrios, Mithridatis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.