Ημισκούμπρια - O Kyris Tou Spitiou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ημισκούμπρια - O Kyris Tou Spitiou




O Kyris Tou Spitiou
The Master of the House
Δώδεκα η ώρα μα που γυρνάει πάλι
It's midnight but where is she going again
κάτσε δε θα έρθει θα της σπάσω το κεφάλι
stay, she will not come, I will break her head
αλλά δε φταίτε εσείς εγώ έχω το βάρος
but it's not your fault, I'm the one who bears the burden
μου 'χετε πάρει όλοι εδώ μέσα πολύ θάρρος
You've all given me too much courage here
Εγώ θα σας τον κόψω τον περιττό αέρα
I will cut your excessive breath
δε θα μου βγαίνει βράδυ και θα μου 'ρχεται τη μέρα
it will not come out at night and will come to me during the day
τη βλέπουν κι οι γειτόνοι κι αρχίζουν τις κουβέντες
the neighbors see her too and start talking
πως δεν τη φέρνει σπίτι και κανένας με Μερσέντες
that no one with a Mercedes brings her home
Την είδα στη γωνία εχθές μ' ένα μαλλιά
I saw her around the corner yesterday with a guy
ήταν όλο γλύκες σούξου μούξου και φιλιά
she was all sweetness, kisses and hugs
φέρε τις παντόφλες μου θα κάτσω Ασπασία
bring me my slippers, I'll sit down, Aspasia
και θα την περιμένω ως τη Δευτέρα Παρουσία
and I'll wait for her until the Second Coming
Μπαμπά, μπαμπάκα...
Daddy, daddy...
Καλώς τηνε την πέρδικα τη μοσχοαναθρεμένη
Welcome back the partridge, the fragrantly bred
που γύριζες κοκόνα μου κι είσαι αργοπορημένη
where have you been, my lady, you're late
έλυνες ασκήσεις και πάλι με την Άννα
you were solving exercises again with Anna
κοίτα εδώ που σου μιλώ και μη κοιτάς τη μάνα
look here, I'm talking to you, don't look at your mother
Σους σιωπή και σώπαινε εγώ μιλάω τώρα
Silence, be quiet, I'm talking now
για κοίτα το ρολόι σου που ήσουν τέτοια ώρα
look at your watch, what time it was
έτσι μωρή σ' ανέθρεψα και μου 'γινες του δρόμου
that's how I raised you, and you became a streetwalker
δε θέλω εγώ τέτοιες πομπές στο σπίτι το δικό μου
I don't want such a show in my house
τσακίσου στο δωμάτιο εκεί μέσα σε θέλω
go to your room, that's where I want you
και αύριο καλόγρια μαζί με το Μετζέλο
and tomorrow you'll be a nun with Metzelos
Που' ναι το παλληκάρι μου άργησε κι αυτός
Where is my boy, he's also late
αλλά με καμιά γκόμενα θα είναι αραχτός
but he must be somewhere with a girl
έτσι να μην είναι εμπειρίες του κουτιού
so that he's not inexperienced
γιατί αυτός θα γίνει ο κύρης του σπιτιού
because he's going to be the master of the house





Writer(s): Imiskoubria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.