Θάνος Μικρούτσικος & Δημήτρης Μητροπάνος - Λούνα παρκ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Θάνος Μικρούτσικος & Δημήτρης Μητροπάνος - Λούνα παρκ




Λούνα παρκ
Луна-парк
Η πόλη άναψε τα φώτα της και φεύγει
Город зажег свои огни и уезжает,
μ' ένα τρενάκι λούνα παρκ στο πουθενά,
словно аттракцион в луна-парке, в никуда,
σαν το κορμί σου που απ' τα χέρια μου ξεφεύγει
как твое тело, что из моих рук исчезает
κι αναζητάει σε ξένα χέρια την χαρά.
и ищет в чужих руках радость, да, да.
Τα μάτια σου έκλεισες και μ' άφησες απ' έξω
Ты закрыла глаза и оставила меня за бортом,
άλλη μια νύχτα θα τη βγάλω στη βροχή,
еще одну ночь проведу под дождем,
όλα για πάρτη σου κι απόψε θα τα παίξω
все ради тебя, и сегодня я поставлю все на кон,
και δε με νοιάζει τι θα φέρει το πρωί.
и мне все равно, что принесет утро, нет, нет.
Μεταμορφώνεσαι σαν μέδουσα στους δρόμους
Ты превращаешься в медузу на улицах,
κι εγώ τα χίλια πρόσωπα σου ακολουθώ,
а я следую за твоими тысячами лиц,
στου έρωτά σου υποτάσσομαι τους νόμους
подчиняюсь законам твоей любви,
και λίγα ψίχουλα μονάχα σου ζητώ.
и прошу у тебя лишь крохи, лишь малую малость.
Τα μάτια σου έκλεισες και μ' άφησες απ' έξω
Ты закрыла глаза и оставила меня за бортом,
άλλη μια νύχτα θα τη βγάλω στη βροχή,
еще одну ночь проведу под дождем,
όλα για πάρτη σου κι απόψε θα τα παίξω
все ради тебя, и сегодня я поставлю все на кон,
και δε με νοιάζει τι θα φέρει το πρωί.
и мне все равно, что принесет утро, нет, нет.





Writer(s): θάνος μικρούτσικος, άλκης αλκαίος


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.