Θάνος Μικρούτσικος - Αρμίδα - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Θάνος Μικρούτσικος - Αρμίδα




Αρμίδα
Armida
Το πειρατικό του Captain Jimmy, που μ' αυτό θα φύγετε και σεις,
Captain Jimmy's pirate ship, with which you will also leave,
είναι φορτωμένο με χασίς κι έχει τα φανάρια του στην πρύμη.
Is laden with hashish and has its lanterns at the stern.
Μήνες τώρα που 'χουμε κινήσει και με τη βοήθεια του καιρού
We have been underway for months now, and with the help of the weather,
όσο που να πάμε στο Περού το φορτίο θα το έχουμε καπνίσει.
By the time we reach Peru, we will have smoked the cargo.
Πλέμε σε μια θάλασσα γιομάτη με λογής παράξενα φυτά,
We sail on a sea full of strange and wonderful plants,
ένας γέρος ήλιος μας κοιτά και μας κλείνει που και που το μάτι.
An old sun watches us and winks at us now and then.
Μπουκαπόρτες άδειες σκοτεινές, που να ξοδευτήκαν τόννοι χίλιοι;
Empty, dark portholes, where thousands of tons have been spent,
Μας προσμένουν πίπες αδειανές και τελωνοφύλακες στο Τσίλι.
Empty pipes await us and customs officers in Chile.
Ξεχασμένο τ' άστρο του Βορρά, οι άγκυρες στο πέλαγο χαμένες.
The North Star is forgotten, the anchors lost at sea.
Πάνω στις σκαλιέρες σε σειρά δώδεκα σειρήνες κρεμασμένες.
Twelve sirens hang in a row on the stairs.
Η πλωριά Γοργόνα μια βραδιά πήδησε στον πόντο μεθυσμένη,
One stormy night, the figurehead Mermaid jumped into the sea, drunk,
δίπλα της γλιστρούσαν συνοδιά του Κολόμβου οι πέντε κολασμένοι.
Next to her, Columbus' five hellhounds slid along as her companions.
Κι έπειτα στις ξέρες του Ανκορά τσούρμο τ' άγριο κύμα να μας βγάλει
And then, at the shoals of Ancora, the fierce wave to cast us out,
τέρατα βαμμένα πορφυρά με φτερούγες γλάρων στο κεφάλι.
Purple-painted monsters with seagull wings on their heads.





Writer(s): Thanos Mikroutsikos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.