Paroles et traduction Θάνος Μικρούτσικος - Αρμίδα
Το
πειρατικό
του
Captain
Jimmy,
που
μ'
αυτό
θα
φύγετε
και
σεις,
Captain
Jimmy's
pirate
ship,
with
which
you
will
also
leave,
είναι
φορτωμένο
με
χασίς
κι
έχει
τα
φανάρια
του
στην
πρύμη.
Is
laden
with
hashish
and
has
its
lanterns
at
the
stern.
Μήνες
τώρα
που
'χουμε
κινήσει
και
με
τη
βοήθεια
του
καιρού
We
have
been
underway
for
months
now,
and
with
the
help
of
the
weather,
όσο
που
να
πάμε
στο
Περού
το
φορτίο
θα
το
έχουμε
καπνίσει.
By
the
time
we
reach
Peru,
we
will
have
smoked
the
cargo.
Πλέμε
σε
μια
θάλασσα
γιομάτη
με
λογής
παράξενα
φυτά,
We
sail
on
a
sea
full
of
strange
and
wonderful
plants,
ένας
γέρος
ήλιος
μας
κοιτά
και
μας
κλείνει
που
και
που
το
μάτι.
An
old
sun
watches
us
and
winks
at
us
now
and
then.
Μπουκαπόρτες
άδειες
σκοτεινές,
που
να
ξοδευτήκαν
τόννοι
χίλιοι;
Empty,
dark
portholes,
where
thousands
of
tons
have
been
spent,
Μας
προσμένουν
πίπες
αδειανές
και
τελωνοφύλακες
στο
Τσίλι.
Empty
pipes
await
us
and
customs
officers
in
Chile.
Ξεχασμένο
τ'
άστρο
του
Βορρά,
οι
άγκυρες
στο
πέλαγο
χαμένες.
The
North
Star
is
forgotten,
the
anchors
lost
at
sea.
Πάνω
στις
σκαλιέρες
σε
σειρά
δώδεκα
σειρήνες
κρεμασμένες.
Twelve
sirens
hang
in
a
row
on
the
stairs.
Η
πλωριά
Γοργόνα
μια
βραδιά
πήδησε
στον
πόντο
μεθυσμένη,
One
stormy
night,
the
figurehead
Mermaid
jumped
into
the
sea,
drunk,
δίπλα
της
γλιστρούσαν
συνοδιά
του
Κολόμβου
οι
πέντε
κολασμένοι.
Next
to
her,
Columbus'
five
hellhounds
slid
along
as
her
companions.
Κι
έπειτα
στις
ξέρες
του
Ανκορά
τσούρμο
τ'
άγριο
κύμα
να
μας
βγάλει
And
then,
at
the
shoals
of
Ancora,
the
fierce
wave
to
cast
us
out,
τέρατα
βαμμένα
πορφυρά
με
φτερούγες
γλάρων
στο
κεφάλι.
Purple-painted
monsters
with
seagull
wings
on
their
heads.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thanos Mikroutsikos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.