Λένα Πλάτωνος - Markos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Λένα Πλάτωνος - Markos




Markos
Маркос
Μιλάμε για το Μάρκο, ποτέ δε δάγκωσε κανέναν
Мы говорим о Маркосе, он никогда никого не кусал,
τα μάτια του, τα μάτια του - αγαπούσαν αλλά φοβισμένα
его глаза, его глаза - любили, но были испуганными.
οι ιδιοκτήτες του τον είχαν το μισό καιρό δεμένο, το μισό καιρό λυτό
Его хозяева держали его полдня на привязи, полдня отпускали.
ούτε κι αυτοί ήξεραν από το Μάρκο τι ζητούσαν
Даже они не знали, чего хотели от Маркоса.
του 'ριχναν ξεροκόμματα για φαγητό - έγινε κλέφτης
Они бросали ему сухари - он стал вором,
τις νύχτες έσκιζε σακούλες σκουπιδιών.
ночами разрывал мусорные пакеты.
Μια μέρα θα τον στέλνανε στο άσυλο
Однажды они хотели отправить его в приют,
μετά κλαίγαμε, άλλαξαν γνώμη,
потом мы плакали, они передумали,
ξανά ο Μάρκος δεμένος - λυτός
снова Маркос то на привязи, то на свободе.
συχνά του έδινα κι εγώ κάτι
Я тоже часто давала ему что-нибудь.
σκέφτηκα να τους τον πάρω αλλά δεν ήμουν σίγουρη
Я думала забрать его у них, но не была уверена,
αν θα μπορούσα υπεύθυνα να τον αναλάβω.
смогу ли я ответственно за него поручиться.
Μια φορά τον είχα ανάγκη, πήγαμε μεγάλη βόλτα
Однажды он был мне нужен, мы пошли на долгую прогулку,
μιλήσαμε τη γλώσσα των σκυλιών
мы говорили на языке собак,
τα μάτια, μιλάμε για τα μάτια του Μάρκου, τα μάτια του Μάρκου
глаза, мы говорим о глазах Маркоса, о глазах Маркоса.
τα χέρια που τον δηλητηρίασαν να πάθουν καρκίνο
Пусть руки, которые его отравили, заболеют раком,
είπαν οι ιδιοκτήτες του, μιλάμε για τα μάτια του Μάρκου
сказали его хозяева, мы говорим о глазах Маркоса,
το πρωί εκείνο και σκοτωμένα ακόμα αγαπούσαν - αλλά φοβισμένα.
тем утром, уже безжизненные, они все еще любили - но были испуганными.
Γιατί, γιατί,
Почему, почему,
σήμερα που ο ήλιος με κινήσεις θεού - ηδονιστή -
сегодня, когда солнце божественными движениями - сладострастно -
τα φύλλα των δέντρων γυαλίζει απάνω στα παγκάκια
ласкает листья деревьев на скамейках,
γιατί, γιατί ο Μάρκος να λείπει, γιατί να μην ζει
почему, почему Маркоса нет, почему он не жив?
μιλάμε για ψέματα - οι ιδιοκτήτες του μπορούνε να κλαίνε εύκολα
Мы говорим о лжи - его хозяева умеют легко плакать,
τα ίδια δάκρυα τα καλοκαίρια... στα αναψυκτικά τους πιπιλάνε
те же слезы летом... они добавляют их в свои прохладительные напитки,
στα αναψυκτικά μας τα βουτάνε αντί για παγάκια,
они бросают их в наши напитки вместо льда,
τα ίδια δάκρυα κάνουν αντιπαθητικά τα καλοκαίρια
те же слезы делают лето неприятным,
τα δάκρυα των ιδιοκτητών που δεν ξέρουν τι ζητάνε
слезы хозяев, которые не знают, чего хотят.
το ρόλο τους καλά τον παίζουν κι έτσι μας μπερδεύουν
Они хорошо играют свою роль и таким образом сбивают нас с толку,
κι έτσι μας πολεμάνε - το ρόλο τους καλά τον παίζουν
и таким образом воюют с нами - они хорошо играют свою роль,
κι έτσι μας μπερδεύουν κι έτσι μας πολεμάνε.
и таким образом сбивают нас с толку и таким образом воюют с нами.





Writer(s): Lena Platonos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.