Paroles et traduction Λαυρέντης Μαχαιρίτσας - Mikros Titanikos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikros Titanikos
Маленький Титаник
Δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Это
не
любовь,
что
мы
переживаем,
εγώ
το
λέω
φονικό
я
называю
это
убийством.
μην
πάει
ο
νους
σου
στο
κακό
Не
думай
о
плохом,
με
το
μπαμπάκι
θα
σφαχτούμε.
мы
перережем
друг
другу
глотки
из-за
пустяка.
Με
λίγα
λόγια,
ένα
νεύμα
Одним
словом,
кивок,
με
ένα
βλέμμα
ή
χωρίς,
взгляд
или
его
отсутствие,
είναι
αργά
κι
ίσως
νωρίς
уже
поздно,
а
может,
и
рано,
να
τρέξει
μεταξύ
μας
αίμα.
чтобы
между
нами
пролилась
кровь.
Δεν
είναι
αγάπη,
δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
что
мы
переживаем,
είναι
σου
λέω
πανικός,
говорю
тебе,
это
паника,
ένας
μικρός
Τιτανικός
маленький
Титаник,
και
θα
′ναι
θαύμα
αν
σωθούμε.
и
будет
чудом,
если
мы
спасёмся.
Δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Это
не
любовь,
что
мы
переживаем,
εγώ
το
λέω
ποινικό
я
называю
это
преступлением,
κακούργημα
κανονικό
настоящим
злодеянием,
και
ισόβια
θα
δικαστούμε.
и
нас
осудят
на
пожизненное.
Για
πράξεις
και
για
παραλήψεις,
ιδιαζόντως
ειδεχθείς
За
действия
и
бездействие,
особо
тяжкие,
αλλά
εσύ
μην
φοβηθείς
но
ты
не
бойся
και
αρχίσεις
τις
αποκαλύψεις.
и
не
начинай
разоблачений.
Δεν
είναι
αγάπη,
δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
что
мы
переживаем,
είναι
σου
λέω
πανικός,
говорю
тебе,
это
паника,
ένας
μικρός
Τιτανικός
маленький
Титаник,
και
θα
'ναι
θαύμα
αν
σωθούμε.
и
будет
чудом,
если
мы
спасёмся.
Ούτε
και
′γώ
θα
ομολογήσω
И
я
не
признаюсь,
ότι
σ'
αγάπησα
πολύ
что
очень
любил
тебя,
και
πως
με
καίει
το
φιλί
и
что
меня
жжёт
поцелуй,
που
δεν
μπορώ
να
ξαναζήσω.
который
я
не
смогу
пережить
снова.
Έλα
λοιπόν
να
μοιραστούμε
Давай
же
разделим
της
φυλακής
μας
το
κελί
камеру
нашей
тюрьмы,
και
αν
αγαπιόμαστε
πολύ
и
если
мы
очень
любим
друг
друга,
μπορεί
και
να
αθωωθούμε.
может
быть,
нас
оправдают.
Δεν
είναι
αγάπη,
δεν
είναι
αγάπη
αυτό
που
ζούμε,
Это
не
любовь,
это
не
любовь,
что
мы
переживаем,
είναι
σου
λέω
πανικός,
говорю
тебе,
это
паника,
ένας
μικρός
Τιτανικός
маленький
Титаник,
και
θα
'ναι
θαύμα
αν
σωθούμε.
и
будет
чудом,
если
мы
спасёмся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lavredis Maheritsas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.