Paroles et traduction Λαυρέντης Μαχαιρίτσας - Ρίξε κόκκινο στη νύχτα
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ρίξε κόκκινο στη νύχτα
Set the Night on Fire
Σκληρή,
πικρή
βροχή.
Hard,
bitter
rain.
Βράδυ
Σαββάτου.
Saturday
night.
Το
δελτίο
των
9 πουλάει,
τη
μοναξιά
μου
τη
ζωή
μου
που
γλιστράει.
The
9 o'clock
news
sells
my
loneliness,
my
life
that's
slipping
away.
Μα
υπάρχω
ακόμα,
είμαι
ακόμα
εδώ.
But
I
still
exist,
I'm
still
here.
Παίρνω
ανάσα
και
χρώμα,
σε
τροχιά
άλλη
πετώ.
I
take
a
breath,
regain
my
color,
I
fly
in
a
different
orbit.
Ρίξε
κόκκινο
στη
νύχτα,
ρίξε
λάδι
στη
φωτιά.
Set
the
night
on
fire,
add
fuel
to
the
flames.
Απ'
όσα
έχω
ζήσει,
ζητάω
πιο
πολλά.
From
all
that
I've
lived,
I
want
more.
Ζεστή,
παλιά
σκουριά
Warm,
old
rust
Βρέχει
απόψε
It's
raining
tonight
Το
δελτίο
των
9 πουλάει,
τη
γη
που
πέφτουν
στα
ερείπια
γλεντάει
The
9 o'clock
news
sells
the
earth
that
falls
and
revels
in
the
ruins
Μα
υπάρχω
ακόμα,
είμαι
ακόμα
εδώ.
But
I
still
exist,
I'm
still
here.
Παίρνω
ανάσα
και
χρώμα,
σε
τροχιά
άλλη
πετώ.
I
take
a
breath,
regain
my
color,
I
fly
in
a
different
orbit.
Ρίξε
κόκκινο
στη
νύχτα,
ρίξε
λάδι
στη
φωτιά.
Set
the
night
on
fire,
add
fuel
to
the
flames.
Απ'
όσα
έχω
ζήσει,
ζητάω
πιο
πολλά.
From
all
that
I've
lived,
I
want
more.
Μα
υπάρχω
ακόμα,
είμαι
ακόμα
εδώ.
But
I
still
exist,
I'm
still
here.
Παίρνω
ανάσα
και
χρώμα,
σε
τροχιά
άλλη
πετώ.
I
take
a
breath,
regain
my
color,
I
fly
in
a
different
orbit.
Ρίξε
κόκκινο
στη
νύχτα,
ρίξε
λάδι
στη
φωτιά.
Set
the
night
on
fire,
add
fuel
to
the
flames.
Απ'
όσα
έχω
ζήσει,
ζητάω
πιο
πολλά.
From
all
that
I've
lived,
I
want
more.
Ρίξε
κόκκινο
στη
νύχτα,
ρίξε
λάδι
στη
φωτιά.
Set
the
night
on
fire,
add
fuel
to
the
flames.
Απ'
όσα
έχω
ζήσει,
ζητάω
πιο
πολλά.
From
all
that
I've
lived,
I
want
more.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maggie ryder, christopher hamlet thompson, keith reid, andy qunta, chris thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.