Paroles et traduction Λουκιανός Κηλαηδόνης - Ena gourouni ligotero
Ena gourouni ligotero
A Little Pig Less Round
Στίχοι:
Λουκιανός
Κηλαηδόνης
Lyrics:
Loukianos
Kelaidonis
Μουσική:
Λουκιανός
Κηλαηδόνης
Music:
Loukianos
Kelaidonis
1.Λουκιανός
Κηλαηδόνης
1.
Loukianos
Kelaidonis
Έχει
αμάξι,
έχει
σπίτι,
He
has
a
car,
he
has
a
house,
όλα
τα
'χει
κι
όμως
πλήττει
he
has
everything
and
yet
he's
bored
και
ξαφνικά
παθαίνει
συγκοπή.
and
suddenly
he
has
a
fainting
spell.
Ξέρει
κόλπα,
έχει
θέσεις,
He
knows
tricks,
he
has
positions,
μετοχές
και
καταθέσεις
stocks
and
deposits
και
ξαφνικά
παθαίνει
συγκοπή.
and
suddenly
he
has
a
fainting
spell.
Γι'
αυτό
σου
λέω
μη
μου
λες
εμένα
That's
why
I
tell
you
don't
tell
me
για
όλα
αυτά
τα
μεγαλεία,
τα
παλάτια,
τα
λεφτά.
about
all
these
grandeurs,
the
palaces,
the
money.
Γι'
αυτό
σου
λέω
εγώ
είμαι
μια
χαρά
That's
why
I
tell
you
I'm
fine
να
κλαις
τον
άλλονε
λοιπόν
το
φουκαρά.
so
cry
for
that
other
poor
guy.
Εγώ,
κορίτσι
μου
γλυκό,
έχω
εσένα
Me,
my
sweet
girl,
I
have
you
αντί
γι'
αυτά
τα
μεγαλεία,
τα
παλάτια,
τα
λεφτά.
instead
of
all
these
grandeurs,
the
palaces,
the
money.
Εγώ
κορίτσι
μου
είμαι
μια
χαρά
Me,
my
girl,
I'm
fine
να
κλαις
τον
άλλονε
λοιπόν,
τον
φουκαρά.
so
cry
for
that
other
poor
guy.
Κονομάει,
τη
βγάζει
φίνα,
He
makes
money,
he
lives
it
up,
στη
Μαγιόρκα,
στα
καζίνα
in
Mallorca,
in
casinos
και
ξαφνικά
παθαίνει
συγκοπή.
and
suddenly
he
has
a
fainting
spell.
Κάνει
μια
ζωή
στρωμένη,
He
has
a
comfortable
life,
με
γυναίκα
κι
ερωμένη
with
a
wife
and
a
mistress
και
ξαφνικά
παθαίνει
συγκοπή.
and
suddenly
he
has
a
fainting
spell.
Γι'
αυτό
σου
λέω
μη
μου
λες
εμένα
That's
why
I
tell
you
don't
tell
me
για
όλα
αυτά
τα
μεγαλεία,
τα
παλάτια,
τα
λεφτά.
about
all
these
grandeurs,
the
palaces,
the
money.
Γι'
αυτό
σου
λέω
εγώ
είμαι
μια
χαρά
That's
why
I
tell
you
I'm
fine
να
κλαις
τον
άλλονε
λοιπόν
το
φουκαρά.
so
cry
for
that
other
poor
guy.
Εγώ,
κορίτσι
μου
γλυκό,
έχω
εσένα
Me,
my
sweet
girl,
I
have
you
αντί
γι'
αυτά
τα
μεγαλεία,
τα
παλάτια,
τα
λεφτά.
instead
of
all
these
grandeurs,
the
palaces,
the
money.
Εγώ
κορίτσι
μου
είμαι
μια
χαρά
Me,
my
girl,
I'm
fine
να
κλαις
τον
άλλονε
λοιπόν,
τον
φουκαρά.
so
cry
for
that
other
poor
guy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): λουκιανός κηλαηδόνης
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.