Λουκιανός Κηλαηδόνης - Ta nea metra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Λουκιανός Κηλαηδόνης - Ta nea metra




Φεύγουν τα καλύτερα μας χρόνια
Прошли наши лучшие годы
ώρα με την ώρα βιαστικά
час за часом в спешке
νιάτα που περνούν
юность проходит
που δε θα ξαναρθούν
который больше не повторится
κι εκείνο που βλέπω
и что я вижу
να μένει τελικά
остаться, наконец,
Είναι κάτι νύχτες με φεγγάρι
Это что-то вроде лунных ночей
μες τα θερινά τα σινεμά
в летних фильмах
νύχτες που περνούν
ночи, которые проходят
που δε θα ξαναρθούν
который больше не повторится
μ' αγιόκλημα και γιασεμιά
с жимолостью и жасмином
Φεύγουν τα καλύτερα μας χρόνια
Прошли наши лучшие годы
κάποιος μας τα κλέβει μυστικά
кто-то крадет наши секреты
χρόνια που περνούν
проходят годы
που δε θα ξαναρθούν
который больше не повторится
κι εκείνο που βλέπω να μένει τελικά
и то, что я вижу, наконец, остается
Είναι κάτι νύχτες με φεγγάρι
Это что-то вроде лунных ночей
μες τα θερινά τα σινεμά
в летних фильмах
νύχτες που περνούν
ночи, которые проходят
που δε θα ξαναρθούν
который больше не повторится
μ' αγιόκλημα και γιασεμιά
с жимолостью и жасмином





Writer(s): λουκιανός κηλαηδόνης


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.