Paroles et traduction Μάρκος Βαμβακάρης - Alana Pireotissa (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alana Pireotissa (Remastered)
Alana Pireotissa (Remastered)
Σε
αγαπώ
τσαχπίνα
μου,
τσαχπίνικο
I
love
you,
my
sassy
girl,
my
cheeky
one
γιατ'
είσ'
απ'
το(ν)
Περαία,
because
you're
from
Perama,
κι
εσύ
πολύ
με
αγαπάς,
αλάνικο
and
you
love
me
very
much,
my
vagabond
και
κάνουμε
παρέα.
and
we
keep
each
other
company.
Ότα(ν)
σε
πρωτογνώρισα,
τσαχπίνα
μου
When
I
first
met
you,
my
sassy
girl
μου
'κανες
πεισματάκια,
you
were
stubborn
with
me,
και
τη(ν)
καρδιά
μου
τη
γέμισες,
αλάνικο,
and
you
filled
my
heart,
my
vagabond,
με
χίλια
δυο
φαρμάκια.
with
a
thousand
and
two
poisons.
Κι
έτσι
καιρός
δε
πέρασε,
τσαχπίνικο
And
so
time
passed,
my
cheeky
one
τα
μαύρα
σου
ματάκια,
your
black
eyes,
ζηλέψανε
τα
μάτια
μου,
αλάνικο
my
eyes
grew
jealous,
my
vagabond
μα
γίνουνε
ταιράκια.
but
they
became
mates.
Τώρα
που
σμίξαμε
τα
δυο,
αλάνικο
Now
that
we
have
become
one,
my
vagabond
γιατί
με
βασανίζεις,
why
do
you
torment
me,
και
κάθε
μέρα
μια
γουλιά,
αλάνικο
and
every
day
a
sip,
my
vagabond
φαρμάκι
με
ποτίζεις.
you
poison
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markos Vamvakaris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.