Μάρκος Βαμβακάρης - Alana Pireotissa (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Μάρκος Βαμβακάρης - Alana Pireotissa (Remastered)




Alana Pireotissa (Remastered)
Alana Pireotissa (Remastered)
Σε αγαπώ τσαχπίνα μου, τσαχπίνικο
I love you, my sassy girl, my cheeky one
γιατ' είσ' απ' το(ν) Περαία,
because you're from Perama,
κι εσύ πολύ με αγαπάς, αλάνικο
and you love me very much, my vagabond
και κάνουμε παρέα.
and we keep each other company.
Ότα(ν) σε πρωτογνώρισα, τσαχπίνα μου
When I first met you, my sassy girl
μου 'κανες πεισματάκια,
you were stubborn with me,
και τη(ν) καρδιά μου τη γέμισες, αλάνικο,
and you filled my heart, my vagabond,
με χίλια δυο φαρμάκια.
with a thousand and two poisons.
Κι έτσι καιρός δε πέρασε, τσαχπίνικο
And so time passed, my cheeky one
τα μαύρα σου ματάκια,
your black eyes,
ζηλέψανε τα μάτια μου, αλάνικο
my eyes grew jealous, my vagabond
μα γίνουνε ταιράκια.
but they became mates.
Τώρα που σμίξαμε τα δυο, αλάνικο
Now that we have become one, my vagabond
γιατί με βασανίζεις,
why do you torment me,
και κάθε μέρα μια γουλιά, αλάνικο
and every day a sip, my vagabond
φαρμάκι με ποτίζεις.
you poison me.





Writer(s): Markos Vamvakaris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.