Μάρκος Βαμβακάρης - Alana Pireotissa (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Μάρκος Βαμβακάρης - Alana Pireotissa (Remastered)




Σε αγαπώ τσαχπίνα μου, τσαχπίνικο
Я люблю тебя, моя чахпина, чахпинико
γιατ' είσ' απ' το(ν) Περαία,
ибо вы из (N) Переи,
κι εσύ πολύ με αγαπάς, αλάνικο
и ты очень сильно любишь меня, аланико
και κάνουμε παρέα.
и мы тусуемся вместе.
Ότα(ν) σε πρωτογνώρισα, τσαχπίνα μου
Когда я впервые встретил тебя, моя задница
μου 'κανες πεισματάκια,
Ты Сделал Меня упрямой,
και τη(ν) καρδιά μου τη γέμισες, αλάνικο,
и ты наполнила мое сердце, аланико,
με χίλια δυο φαρμάκια.
с тысячей и двумя ядами.
Κι έτσι καιρός δε πέρασε, τσαχπίνικο
И это не так давно, чахпинико.
τα μαύρα σου ματάκια,
твои черные глаза,
ζηλέψανε τα μάτια μου, αλάνικο
они завидовали моим глазам, аланико
μα γίνουνε ταιράκια.
но они превращаются в тирады.
Τώρα που σμίξαμε τα δυο, αλάνικο
Теперь, когда мы вдвоем вместе, аланико
γιατί με βασανίζεις,
почему ты мучаешь меня,
και κάθε μέρα μια γουλιά, αλάνικο
и каждый день по глотку, аланика
φαρμάκι με ποτίζεις.
ты поливаешь меня водой.





Writer(s): Markos Vamvakaris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.