Paroles et traduction Μάρκος Βαμβακάρης - Alana Pireotissa
Alana Pireotissa
Alana Pireotissa
Σε
αγαπώ
τσαχπίνα
μου,
τσαχπίνικο
I
love
you,
my
little
rascal,
my
little
rogue
γιατ′
είσ'
απ′
το(ν)
Περαία,
because
you're
from
Peraia,
κι
εσύ
πολύ
με
αγαπάς,
αλάνικο
and
you
love
me
very
much,
my
little
vagabond,
και
κάνουμε
παρέα.
and
we
keep
company
together.
Ότα(ν)
σε
πρωτογνώρισα,
τσαχπίνα
μου
When
I
first
met
you,
my
little
rascal
μου
'κανες
πεισματάκια,
you
gave
me
a
hard
time,
και
τη(ν)
καρδιά
μου
τη
γέμισες,
αλάνικο,
and
you
filled
my
heart,
my
little
vagabond,
με
χίλια
δυο
φαρμάκια.
with
a
thousand
and
two
poisons.
Κι
έτσι
καιρός
δε
πέρασε,
τσαχπίνικο
And
so,
no
time
passed,
my
little
rogue,
τα
μαύρα
σου
ματάκια,
your
black
eyes,
ζηλέψανε
τα
μάτια
μου,
αλάνικο
my
eyes
envied,
my
little
vagabond
μα
γίνουνε
ταιράκια.
but
they
became
friends.
Τώρα
που
σμίξαμε
τα
δυο,
αλάνικο
Now
that
we
have
come
together,
the
two
of
us,
my
little
vagabond
γιατί
με
βασανίζεις,
why
do
you
torment
me,
και
κάθε
μέρα
μια
γουλιά,
αλάνικο
and
every
day,
a
sip,
my
little
vagabond
φαρμάκι
με
ποτίζεις.
you
poison
me
with.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.