Paroles et traduction Μάρκος Βαμβακάρης - Alana Pireotissa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alana Pireotissa
Красавица из Пирея
Σε
αγαπώ
τσαχπίνα
μου,
τσαχπίνικο
Люблю
тебя,
моя
резвушка,
моя
шалунья,
γιατ′
είσ'
απ′
το(ν)
Περαία,
ведь
ты
из
Пирея,
κι
εσύ
πολύ
με
αγαπάς,
αλάνικο
и
ты
меня
очень
любишь,
непоседа,
και
κάνουμε
παρέα.
и
мы
вместе
проводим
время.
Ότα(ν)
σε
πρωτογνώρισα,
τσαχπίνα
μου
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
моя
резвушка,
μου
'κανες
πεισματάκια,
ты
капризничала,
και
τη(ν)
καρδιά
μου
τη
γέμισες,
αλάνικο,
и
наполнила
мое
сердце,
непоседа,
με
χίλια
δυο
φαρμάκια.
тысячей
двух
ядов.
Κι
έτσι
καιρός
δε
πέρασε,
τσαχπίνικο
И
вот
время
не
прошло,
моя
шалунья,
τα
μαύρα
σου
ματάκια,
твои
черные
глазки,
ζηλέψανε
τα
μάτια
μου,
αλάνικο
завидовали
моим
глазам,
непоседа,
μα
γίνουνε
ταιράκια.
чтобы
стать
парой.
Τώρα
που
σμίξαμε
τα
δυο,
αλάνικο
Теперь,
когда
мы
вместе,
непоседа,
γιατί
με
βασανίζεις,
за
что
ты
меня
мучаешь?
και
κάθε
μέρα
μια
γουλιά,
αλάνικο
И
каждый
день
по
глоточку,
непоседа,
φαρμάκι
με
ποτίζεις.
поишь
меня
ядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.