Μάρκος Βαμβακάρης - O Sinahis (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Μάρκος Βαμβακάρης - O Sinahis (Remastered)




O Sinahis (Remastered)
The Troubled Man (Remastered)
Συναχωμένος μου ρχεσαι, αμάν, αμάν, μουρμούρη μ' από πέρα
You come to me with a cold, my dearest, my darling, muttering to me from afar,
και μεσ' στα χέρια σου κρατάς, συνάχη μου, μια δίκοπη μαχαίρα.
and in your hands you hold, my cold, a double-edged knife.
Με ποιον τα 'χεις, συνάχι μου, αμάν, αμάν και πας να καθαρίσεις
What do you quarrel with, my cold, my dearest, my darling, that you go to cleanse
τη ιδική σου θίξανε και πας να εγκληματίσεις.
your own honor and you go to commit a crime.
Κοίτα καλά συνάχι μου, αμάν, αμάν, που πάντα ξεσπαθώνεις,
Look carefully, my cold, my dearest, my darling, who always unsheathes your sword,
εκεί π'ανακατέβεσαι, συνάχη μου, μπέσα ποτέ μη δώκεις.
where you descend again, my cold, never give your word.
Το πουλασιλίκι σου, αμάν, αμάν και πάψε το συνάχι
Your meddling, my dearest, my darling, stop it, cold,
και δεν ανακατέβομαι, συνάχη μου, σε οτι κι αν σου λάχει.
and I will not get involved, my cold, in whatever happens to you.
Συναχωμένος μου ρχεσαι, μουρμούρη μου, μάγκα μου από πέρα
You come to me with a cold, my mumbler, my dude, from afar,
και μεσ' στα χέρια σου κρατάς, συνάχη μου, μια δίκοπη μαχαίρα.
and in your hands you hold, my cold, a double-edged knife.





Writer(s): Markos Vamvakaris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.