Μάρκος Βαμβακάρης - Oloi Oi Rembetes Tou Ntounia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Μάρκος Βαμβακάρης - Oloi Oi Rembetes Tou Ntounia




Ολοι οι ρεμπετες του ντουνια - Μαρκος Βαμβακαρης - Ελληνικοι Στιχοι
Все ребеты Дунии-Маркос Вамвакарис - Греческая лирика
Όλοι οι ρεμπέτες του ντουνιά
Все ребеты Дуни
εμένα μ′ αγαπούνε
они любят меня.
μόλις θα μ' αντικρίσουνε
как только они встретятся со мной лицом к лицу
θυσία θα γενούνε
жертва родится
Όσοι δε με γνωρίζουνε
Те, кто меня не знает
τώρα θα με γνωρίσουν
теперь они узнают меня получше
εγώ κάνω την τσάρκα μου
Я делаю свою чарку
κι ας με καλαμπουρίζουν
даже если они позвонят мне
Και ′γώ φτωχός γεννήθηκα
Я тоже родился бедным.
στον κόσμο έχω γνωρίσει
в мире, который я встретил
μέσα απ' τα φύλλα της καρδιάς
сквозь листья сердца
εγώ έχω μαρτυρήσει
Я был замучен
Όλοι οι κουτσαβάκηδες
Все кучаваки
που ζούνε στο κουρμπέτι
которые живут в курбетти
κι αυτοί μες στην καρδούλα τους
и они в их сердцах.
έχουν μεγάλο ντέρτι
у них большой Дерти





Writer(s): Markos Vamvakaris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.