Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μαύρα Μάτια-Μαύρα Φρύδια
Schwarze Augen-Schwarze Brauen
Μαύρα
μάτια,
μαύρα
φρύδια,
Schwarze
Augen,
schwarze
Brauen,
κατσαρά
μαύρα
μαλλιά
lockiges
schwarzes
Haar,
άσπρο
πρόσωπο
σαν
κρίνος
weißes
Gesicht
wie
eine
Lilie
και
στο
μάγουλο
ελιά
und
auf
der
Wange
ein
Muttermal.
ασπρο
προσωπο
σαν
κρίνος
και
στο
μάγουλο
ελιά
Weißes
Gesicht
wie
eine
Lilie
und
auf
der
Wange
ein
Muttermal.
μαυρα
ματια
μαυρα
φρύδια
κατσαρα
μαυρα
μαλλια
Schwarze
Augen,
schwarze
Brauen,
lockiges
schwarzes
Haar.
Τέτοια
εμορφιά
ποτές
μου
Solche
Schönheit
habe
ich
noch
nie,
αχ!
τσαχπίνα
μου
γλυκιά
ach!
meine
süße
Freche,
δεν
την
έχω
απαντήσει
bin
ich
nicht
begegnet
εις
ετούτο
το
ντουνιά
in
dieser
Welt.
δεν
την
εχω
απαντησει
εις
ετούτο
τον
ντουνιά
Bin
ich
nicht
begegnet
in
dieser
Welt.
τετοια
εμορφια
ποτές
μου
αχ
τσαχπίνα
μου
γλυκια
Solche
Schönheit
habe
ich
noch
nie,
ach
meine
süße
Freche.
Μαυρομάτα
μου
για
′σένα
Meine
Schwarzäugige,
für
dich
εκατήντησα
τρελός
bin
ich
verrückt
geworden.
Θα
πεθάνω
δεν
αντέχω
Ich
werde
sterben,
ich
halte
es
nicht
aus,
έχω
γίνει
φθισικός
ich
bin
schwindsüchtig
geworden.
θα
πεθάνω
δεν
αντεχω
εχω
γινει
φθισικος
μαυροματα
μου
για
σενα
εκατηντησα
τρελος
Ich
werde
sterben,
ich
halte
es
nicht
aus,
ich
bin
schwindsüchtig
geworden.
Meine
Schwarzäugige,
für
dich
bin
ich
verrückt
geworden.
Πόνους
έχω
εγώ
κρυμμένους
Schmerzen
habe
ich
verborgen
μες
στα
φύλλα
της
καρδιάς
in
den
Blättern
meines
Herzens,
με
τα
μάγκικά
σου
μάτια
mit
deinen
verführerischen
Augen,
όταν
φως
μου
με
κοιτάς
wenn
du,
mein
Licht,
mich
ansiehst.
με
τα
μαγκικα
σου
ματια
οταν
φως
μου
με
κοιτας
Mit
deinen
verführerischen
Augen,
wenn
du,
mein
Licht,
mich
ansiehst.
πόνους
εχω
εγω
κρυμμένους
μεσ
τα
φυλλα
της
καρδιας
Schmerzen
habe
ich
verborgen
in
den
Blättern
meines
Herzens.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.