Μανώλης Αγγελόπουλος - Kali Tihi - From "Xerizomeni Genia" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Μανώλης Αγγελόπουλος - Kali Tihi - From "Xerizomeni Genia"




Δε σε κρίνω που δε μ′ αγαπάς
Я не осуждаю тебя за то, что ты не любишь меня
η καρδιά είναι δικιά σου
сердце принадлежит тебе
εγώ φεύγω απ' τα όνειρά σου
Я покидаю твои мечты
και καλή τύχη όπου κι αν πας
и удачи тебе, куда бы ты ни пошел
Μίσος δε σου κρατώ
Ненавижу, что я не держу тебя
τη ζωή σου εσύ κυβερνάς
твоей жизнью правишь ты
λάθος έκανα εγώ
Я был неправ.
στους παλμούς της δικής σου καρδιάς
в пульсе твоего собственного сердца
Γι′ αυτό φεύγω απ' τα όνειρά σου
Вот почему я покидаю твои мечты
και καλή τύχη όπου κι αν πας
и удачи тебе, куда бы ты ни пошел
Δε σε κρίνω που δε μ' αγαπάς
Я не осуждаю тебя за то, что ты не любишь меня
η καρδιά είναι δική σου
сердце принадлежит тебе
εγώ φεύγω από τη ζωή σου
Я исчезаю из твоей жизни
και καλή τύχη όπου κι αν πας
и удачи тебе, куда бы ты ни пошел
Μίσος δε σου κρατώ
Ненавижу, что я не держу тебя
τη ζωή σου εσύ κυβερνάς
твоей жизнью правишь ты
λάθος έκανα εγώ
Я был неправ.
στους παλμούς της δικής σου καρδιάς
в пульсе твоего собственного сердца
Γι′ αυτό φεύγω απ′ τα όνειρά σου
Вот почему я покидаю твои мечты
και καλή τύχη όπου κι αν πας
и удачи тебе, куда бы ты ни пошел





Writer(s): Kaldaras Apostolos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.