Paroles et traduction Μανώλης Μητσιάς - Sto Sidero Ke Sti Fotia
Sto Sidero Ke Sti Fotia
Sto Sidero Ke Sti Fotia
Θυμάσαι
που
δουλεύουμε
τσιμέντο
και
χαλίκι
Do
you
remember
how
we
worked
with
cement
and
gravel?
Στον
Βόλο
στον
Πολύγυρο
και
στην
Θεσσαλονίκη
In
Volos,
in
Polygyros,
and
in
Thessaloniki
Ήτανε
εκείνος
ο
καιρός
Those
were
the
days,
δουλειά
και
Άγιος
ο
Θεός
work
and
God
bless
Θυμάσαι
που
δουλεύουμε
τσιμέντο
και
χαλίκι
Do
you
remember
how
we
worked
with
cement
and
gravel?
Στον
Βόλο
στον
Πολύγυρο
και
στην
Θεσσαλονίκη
In
Volos,
in
Polygyros,
and
in
Thessaloniki
Στο
σίδερο
και
στη
φωτιά
In
the
iron
and
the
fire,
και
στ'
αλμυρό
το
κύμα
and
in
the
salty
waves,
Λίγο
ψωμί
λίγο
κρασί
A
little
bread,
a
little
wine,
και
τσιγαράκι
χύμα
and
loose
cigarettes
Λίγο
ψωμί
λίγο
κρασί
A
little
bread,
a
little
wine,
και
τσιγαράκι
χύμα
and
loose
cigarettes
Θυμάσαι
που
δουλεύαμε
ασβέστη
και
γαρμπίλι
Do
you
remember
how
we
worked
with
lime
and
plaster?
Στο
Λαύριο
στο
Πέραμα
και
στον
Αγιο
Βασίλη
In
Lavrio,
in
Perama,
and
in
Agios
Vasilios
Ήτανε
εκείνος
ο
καιρός
Those
were
the
days,
δουλειά
και
Άγιος
ο
Θεός
work
and
God
bless
Θυμάσαι
που
δουλεύαμε
ασβέστη
και
γαρμπίλι
Do
you
remember
how
we
worked
with
lime
and
plaster?
Στο
Λαύριο
στο
Πέραμα
και
στον
Αγιο
Βασίλη
In
Lavrio,
in
Perama,
and
in
Agios
Vasilios
Στο
σίδερο
και
στη
φωτιά
In
the
iron
and
the
fire,
και
στ'
αλμυρό
το
κύμα
and
in
the
salty
waves,
Λίγο
ψωμί
λίγο
κρασί
A
little
bread,
a
little
wine,
και
τσιγαράκι
χύμα
and
loose
cigarettes
Λίγο
ψωμί
λίγο
κρασί
A
little
bread,
a
little
wine,
και
τσιγαράκι
χύμα
and
loose
cigarettes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgos Hatzinasios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.