Μανώλης Μητσιάς - Sto Sidero Ke Sti Fotia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Μανώλης Μητσιάς - Sto Sidero Ke Sti Fotia




Sto Sidero Ke Sti Fotia
Sto Sidero Ke Sti Fotia
Θυμάσαι που δουλεύουμε τσιμέντο και χαλίκι
Do you remember how we worked with cement and gravel?
Στον Βόλο στον Πολύγυρο και στην Θεσσαλονίκη
In Volos, in Polygyros, and in Thessaloniki
Ήτανε εκείνος ο καιρός
Those were the days,
δουλειά και Άγιος ο Θεός
work and God bless
Θυμάσαι που δουλεύουμε τσιμέντο και χαλίκι
Do you remember how we worked with cement and gravel?
Στον Βόλο στον Πολύγυρο και στην Θεσσαλονίκη
In Volos, in Polygyros, and in Thessaloniki
Στο σίδερο και στη φωτιά
In the iron and the fire,
και στ' αλμυρό το κύμα
and in the salty waves,
Λίγο ψωμί λίγο κρασί
A little bread, a little wine,
και τσιγαράκι χύμα
and loose cigarettes
Λίγο ψωμί λίγο κρασί
A little bread, a little wine,
και τσιγαράκι χύμα
and loose cigarettes
Θυμάσαι που δουλεύαμε ασβέστη και γαρμπίλι
Do you remember how we worked with lime and plaster?
Στο Λαύριο στο Πέραμα και στον Αγιο Βασίλη
In Lavrio, in Perama, and in Agios Vasilios
Ήτανε εκείνος ο καιρός
Those were the days,
δουλειά και Άγιος ο Θεός
work and God bless
Θυμάσαι που δουλεύαμε ασβέστη και γαρμπίλι
Do you remember how we worked with lime and plaster?
Στο Λαύριο στο Πέραμα και στον Αγιο Βασίλη
In Lavrio, in Perama, and in Agios Vasilios
Στο σίδερο και στη φωτιά
In the iron and the fire,
και στ' αλμυρό το κύμα
and in the salty waves,
Λίγο ψωμί λίγο κρασί
A little bread, a little wine,
και τσιγαράκι χύμα
and loose cigarettes
Λίγο ψωμί λίγο κρασί
A little bread, a little wine,
και τσιγαράκι χύμα
and loose cigarettes





Writer(s): Giorgos Hatzinasios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.