Paroles et traduction Μανώλης Μητσιάς - To Peristrofo
To Peristrofo
The Revolver
Το
περίστροφο
άδειο
The
revolver
is
empty
Στο
καιρό
σκονισμένο
In
time,
I've
been
gathering
dust
Δίχως
σφαίρες
και
εγώ,
ξεχασμένος
εγώ,
χρόνια
σε
περιμένω
Without
bullets,
and
I,
forgotten
I,
for
years
I've
been
waiting
for
you
Πληγωμένο
μένω
το
δάκρυ
I
am
wounded,
my
tears
remain
Σε
ένα
βλέμμα
που
μοιάζει
ταινία
In
a
look
that
resembles
a
film
Σ'
αγαπώ
σαν
φωτιά,
μην
το
πεις
I
love
you
like
a
fire,
don't
say
it
Σ'
αγαπώ
σαν
φωτιά,
μην
το
πεις
I
love
you
like
a
fire,
don't
say
it
Μην
το
πεις
πουθενά,
θα
καείς
Don't
say
it
anywhere,
you'll
get
burned
Και
όταν
έρχεται
η
νύχτα
And
when
the
night
comes
Μία
βροχή
βλαστημά
με
μανία
A
rainstorm
curses
me
with
fury
Σαν
ριπή
με
στον
πόνο,
σαν
κραυγή
Like
a
gust
of
wind,
in
my
pain,
like
a
cry
Σαν
κραυγή
στην
μανία
Like
a
cry
in
the
fury
Σ'
αγαπώ
σαν
φωτιά,
μην
το
πεις
I
love
you
like
a
fire,
don't
say
it
Μην
το
πεις
πουθενά
θα
καείς
Don't
say
it
anywhere,
or
you'll
get
burned
Το
ξημέρωμα
κόκκινο
The
dawn
is
red
Μία
καρδιά
μες
το
αίμα
A
heart
amidst
blood
Το
περίστροφο
άθικτο
στο
χρόνο
γερνά,
δίχως
το'
χω
κανένα
The
revolver
remains
untouched,
it
ages
with
time,
and
without
it,
I
have
no
one
Πληγωμένο
το
δάκρυ
I
am
wounded,
my
tears
remain
Σε
ένα
βλέμμα
που
μοιάζει
ταινία
In
a
look
that
resembles
a
film
Σ'
αγαπώ
σαν
φωτιά
μην
το
πεις
I
love
you
like
a
fire,
don't
say
it
Σ'αγαπώ
σαν
φωτιά
μην
το
πεις
I
love
you
like
a
fire,
don't
say
it
Μην
το
πεις
πουθενά
θα
καείς
Don't
say
it
anywhere,
or
you'll
get
burned
Και
όταν
έρχεται
η
νύχτα
And
when
the
night
comes
Μία
βροχή
βλαστημά
με
μανία
A
rainstorm
curses
me
with
fury
Σαν
ριπή
μες
τον
πόνο,
σαν
κραυγή
Like
a
gust
of
wind,
in
my
pain,
like
a
cry
Σαν
κραυγή
στην
μανία
Like
a
cry
in
the
fury
Σ'αγαπώ
σαν
φωτιά
μην
το
πεις
I
love
you
like
fire,
don't
say
it
Μην
το
πεις
πουθενά
θα
καείς
Don't
say
it
anywhere,
or
you'll
get
burned
Σ'αγαπώ
σαν
φωτιά
μην
το
πεις
I
love
you
like
a
fire,
don't
say
it
Μην
το
πεις
πουθενά
θα
καείς
Don't
say
it
anywhere,
or
you'll
get
burned
Το
περίστροφο
άδειο
The
revolver
is
empty
Στο
καιρό
σκονισμένο
In
time,
I've
been
gathering
dust
Δίχως
σφαίρες
και
εγώ,
ξεχασμένος
εγώ,
χρόνια
σε
περιμένω
Without
bullets,
and
I,
forgotten
I,
for
years
I've
been
waiting
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Polis Kiriakou, Stavros Siolas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.