Μαρία Φαραντούρη - I Kalogria I Tsingana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Μαρία Φαραντούρη - I Kalogria I Tsingana




I Kalogria I Tsingana
Цыганка-монахиня
Βουνά και συ'γνεφα μακριά
Горы и облака вдали,
σ' όλα τριγύρω σιγαλιά
вокруг тишина царит,
τα λιόφυτα γαληνμένα
оливковые рощи уснули,
και τα σπιτάκια ασβεστωμένα
и побелены домики в глуши.
Σ' ένα αχερόχρωμο πανί κεντά η
На бледном полотне вышивает
καλόγρια η μικρή
монахиня молодая,
άχου, τι όμορφα κεντάει
ах, как красиво вышивает,
το χεράκι της πως πάει
ручка ее порхает.
Βάνει πουλιά, βάνει δεντριά,
Вышивает птиц, вышивает деревья,
βάνει και τ' άστρα τα χρυσά
вышивает и звезды золотые,
βάνει στις τέσσερις
вышивает по четырем углам
τις κόχες τέσσερις αγριομολόχες
четыре диких мальвы-цветка.
σ' ένα σχερόχρωμο πανί
На бледном полотне
κεντάει η καλόγρια η μικρή
вышивает монахиня молодая,
μα κάθε τόσο αναστενάζει
но то и дело вздыхает,
και κάτι με το νου της βάζει
и о чем-то мечтает.
Λίγο το χέρι σταματά
На миг ее рука замирает,
μες στον αέρα και κοιτά
в воздух она глядит,
στα μάτια της π' ανοιγοκλείνουν
в глазах ее, что то открываются, то закрываются,
δυο καβαλάρηδες περνούν
два всадника проезжают мимо.
κι ύστερα πάλι στο πανί
И снова к полотну
ξεσπάει η καλόγρια η μικρή
возвращается монахиня молодая,
τι ποτάμια, τι χορτάρια
реки, травы вышивает,
τι λιοτρόπια, τι φεγγάρια
солнце, луну изображает.
πλάσματα της αρεσιάς της
Создания ее благодати,
τής ονειροφαντασιάς της
ее мечты и фантазии богатой.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.