Paroles et traduction Μαρία Φαραντούρη - Kourastika Na Se Krato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kourastika Na Se Krato
I've Got Tired of Holding You
Κουράστικα
να
σε
κρατώ,
πόνε
από
το
χέρι
I've
got
tired
of
holding
you,
pain
from
the
hand
το
δτόμο
να
βαδίζουμε
μαζί
χωρίς
χαρά
to
walk
the
road
together
without
joy
να
'χουμε
για
παρηχοριά
ένα
θλιμμένο
αγέρι
to
have
for
company
a
sad
wind
πουλια
που
το
'δειμε
η
βροχή
και
χάσαν
φτερα
birds
that
the
rain
has
beaten
and
that
have
lost
their
wings
να
'χουμε
για
παρηγοριά
ένα
θλιμμένο
αγέρι
to
have
for
company
a
sad
wind
πουλιά
που
τα
'δειρε
η
βροχή
και
χάσαν
τα
φτερά
birds
that
the
rain
has
beaten
and
that
have
lost
their
wings
Κάνε
φωνή
μου
υπομονή
τραγούδι
μου
κρατήσου
Become
patient,
my
voice,
hold
on,
my
song
ξέχασε
την
παλιά
πληνή
και
παίξε
την
ψυχή
σου
forget
the
old
wound
and
play
your
soul
Βαρέθηκα
τον
πόνο
μου
να
μου
μιλάει
για
πόνο
I'm
bored
of
my
pain
that
talks
to
me
about
pain
δεν
την
αντέχω
τη
φωνή
να
λέει
για
την
πληνή
I
can't
stand
the
voice
that
talks
about
the
wound
να
μου
μιλάει
για
συμφορά
και
για
τον
πόνο
μόνο
that
talks
to
me
about
misfortune
and
only
about
pain
για
την
μεγάλη
ώρα
μας
που
θα
μας
πάρει
η
γη
about
our
great
hour
in
which
the
earth
will
take
us
να
μου
μιλάει
για
συμφορά
και
για
τον
πόνο
μόνο
that
talks
to
me
about
misfortune
and
only
about
pain
για
την
μεγάλη
ώρα
μας
που
θα
μας
πάρε
η
γη
about
our
great
hour
in
which
the
earth
will
take
us
Κάνε
φωνή
μου
υπομονή
τραγούδι
μου
κρατήσου
Become
patient,
my
voice,
hold
on,
my
song
ξέχασε
την
παλιά
πληγή
και
παίξε
την
ψυχή
σου
forget
the
old
wound
and
play
your
soul
ξέχασε
την
παλιά
πληγή
και
παίξε
την
ψυχή
σου
forget
the
old
wound
and
play
your
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikis Theodorakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.