Μαρία Φαραντούρη - O Iskios Epese Varis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Μαρία Φαραντούρη - O Iskios Epese Varis




O Iskios Epese Varis
Тяжело легла тень
Ο ίσκιος έπεσε βαρύς
Тяжело легла тень
στο κάθε μας δρομάκι
На каждый наш путь,
να τραγουδήσεις δεν μπορείς
Петь я не могу,
σε πνίγει το μεράκι
Тоска меня гнетёт.
να τραγουδήσεις δεν μπορείς
Петь я не могу,
σε πνίγει το μεράκι
Тоска меня гнетёт.
Κλειστά τα οπίτια σκοτεινά
Дома закрыты, темны,
οι τοίχοι ραγισμένοι
Стены потрескались,
μα η καρδιά που αγρυπνά
Но сердце, что не спит,
χορίς χαρά δε μένει
Без радости не останется.
Μαράθηκε το γιασεμί
Жасмин завял,
και στέρεψε η βρύση
И источник иссяк,
πικρό για όλους το ψωμί
Горький хлеб для всех,
κι ο ήλιος πάει να αβήσει
И солнце садится.
πικρό για όλους το ψωμί
Горький хлеб для всех,
κι ο ήλιος πάει να αβήσει
И солнце садится.
Κλειστά τα σπίτια σκοτείνα
Дома закрыты, темны,
οι τοίχοι ραγισμένοι
Стены потрескались,
μα η καρδιά που αγρυπνά
Но сердце, что не спит,
χορίς χαρά δε μένει
Без радости не останется.





Writer(s): Mikis Theodorakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.