Μαρία Φαραντούρη - Sto Stithos Mou I Pligi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Μαρία Φαραντούρη - Sto Stithos Mou I Pligi




Sto Stithos Mou I Pligi
Рана в моей груди
Στο στήθος μου η πληγή ανοίγει πάλι
Рана в моей груди вновь открывается,
όταν χαμηλώνουν τ'άστρα
когда звезды низко склоняются
και συγγενεύουν με το κορμί μου
и сливаются с моим телом,
όταν πέφτει σιγή
когда тишина опускается
κάτω από τα πέλματα των ανθρώπων
под ноги людей.
αυτές οι πέτρες, που βουλιάζουν
Эти камни, что тонут
μέσα στα χρόνια
в годах,
ως που θα με παρασύρουν
куда они меня увлекут?
τη θάλασσα, τη θάλασσα ποιος θα μπορέσει
Море, море, кто сможет
την εξαντλήσει
его исчерпать?
βλέπω τα χέρια κάθε αυγή
Вижу, как руки каждый рассвет
να γνέφουν στο γύπα και στο γεράκι
манят грифа и сокола.
δεμένη πάνω στο βράχο
Прикованная к скале,
που έγινε με τον πόνο δικός μου
что стала моей от боли,
βλέπω τα δέντρα που ανασαίνον
вижу деревья, вдыхающие
τη μαύρη γαλήνη των πεθαμένων
черную безмятежность мертвых.
κι έπειτα τα χαμόγελα,
А затем улыбки,
που δεν προχωρούν,
что не двигаются,
των αγαλμάτων
статуй.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.