Paroles et traduction Μαρία Φαραντούρη - Το Γελαστό Παιδί
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Το Γελαστό Παιδί
The Grinning Child
Ήταν
πρωί
του
Αυγούστου
κοντά
στη
ροδαυγή
It
was
early
August,
near
daybreak
βγήκα
να
πάρω
αέρα
στην
ανθισμένη
γη
I
went
out
for
some
air
in
the
blooming
earth
βλέπω
μια
κόρη
κλαίει
σπαραχτικά
θρηνεί
I
see
a
girl
crying,
wailing
in
anguish
σπάσε
καρδιά
μου
εχάθη
το
γελαστό
παιδί
Break
my
heart,
the
grinning
child
is
lost
Είχεν
αντρεία
και
θάρρος
και
αιώνια
θα
θρηνώ
He
had
courage
and
audacity
and
I
will
mourn
forever
το
πηδηχτό
του
βήμα
το
γέλιο
το
γλυκό
His
jumping
step,
his
sweet
laughter
ανάθεμα
την
ώρα
κατάρα
τη
στιγμή
Curse
the
hour,
damn
the
moment
σκοτώσαν
οι
εχθροί
μας
το
γελαστό
παιδί
Our
enemies
killed
the
grinning
child
Μόνο
να
'ταν
σκοτωμένο
στου
αρχηγού
το
πλάι
If
only
he
had
been
killed
beside
the
leader
και
μόνον
από
βόλι
Εγγλέζου
να
'χε
πάει
And
only
from
a
bullet
of
an
Englishman
κι
από
απεργία
πείνας
μέσα
στη
φυλακή
And
from
a
hunger
strike
in
prison
θα
'ταν
τιμή
μου
που
'χασα
το
γελαστό
παιδί
It
would
have
been
an
honor
to
have
lost
the
grinning
child
Βασιλικιά
μου
αγάπη
μ'
αγάπη
θα
στο
λέω
My
beloved
basil,
I
will
tell
you
with
love
για
το
ό,
τι
έκανες
αιώνια
θα
σε
κλαίω
For
what
you
did
I
will
mourn
you
forever
γιατί
όλους
τους
εχθρούς
μας
θα
ξέκανες
εσύ
Because
you
would
have
killed
all
our
enemies
δόξα
τιμή
στ'
αξέχαστο
γελαστό
παιδί
Glory,
honor
to
the
unforgettable
grinning
child
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKAS THEODORAKIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.