Paroles et traduction Μαρία Φαραντούρη - Το Γελαστό Παιδί
Ήταν
πρωί
του
Αυγούστου
κοντά
στη
ροδαυγή
Было
утро
Августа,
возле
rodavgí
βγήκα
να
πάρω
αέρα
στην
ανθισμένη
γη
я
вышел
прогуляться
по
цветочным
земле
βλέπω
μια
κόρη
κλαίει
σπαραχτικά
θρηνεί
я
вижу,
дочь
плачет,
скорбит
σπαραχτικά
σπάσε
καρδιά
μου
εχάθη
το
γελαστό
παιδί
разбей
мое
сердце
пропало
во
смайлик
ребенок
Είχεν
αντρεία
και
θάρρος
και
αιώνια
θα
θρηνώ
У
αντρεία
и
мужество,
и
вечно
будет
рыдать
το
πηδηχτό
του
βήμα
το
γέλιο
το
γλυκό
в
πηδηχτό
шагу
смех
сладкий
ανάθεμα
την
ώρα
κατάρα
τη
στιγμή
анафема
время
проклятие
сейчас
σκοτώσαν
οι
εχθροί
μας
το
γελαστό
παιδί
людей
убили
этот
наши
враги
смайлик
ребенок
Μόνο
να
'ταν
σκοτωμένο
στου
αρχηγού
το
πλάι
Только
бы
убитого
у
шефа
в
бок
και
μόνον
από
βόλι
Εγγλέζου
να
'χε
πάει
и
только
себе
Εγγλέζου
бы
пойти
κι
από
απεργία
πείνας
μέσα
στη
φυλακή
а
голодовку
в
тюрьме
θα
'ταν
τιμή
μου
που
'χασα
το
γελαστό
παιδί
было
бы
честь
для
меня,
что
избавился
от
этого
улыбающегося
ребенка
Βασιλικιά
μου
αγάπη
μ'
αγάπη
θα
στο
λέω
Βασιλικιά
мне
любовь,
мне
любовь
я
говорю
για
το
ό,
τι
έκανες
αιώνια
θα
σε
κλαίω
за
то,
что
ты
вечно
буду
плакать
γιατί
όλους
τους
εχθρούς
μας
θα
ξέκανες
εσύ
потому
что
всех
врагов
мы
получили
вместе
с
ним
ты
δόξα
τιμή
στ'
αξέχαστο
γελαστό
παιδί
слава
цена
на
незабываемое
смайлик
ребенок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKAS THEODORAKIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.