Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θα
κεντήσω
Ich
werde
sticken
Πάνω
στου
αλόγου
σου
τη
σέλα
Auf
deines
Pferdes
Sattel
Με
διαμαντόπετρες
σωρό
Mit
Diamantsteinen
einen
Haufen
Του
φεγγαριού
το
πήγαινε-έλα
Des
Mondes
Kommen
und
Gehen
Στο
πελαγίσιο
το
νερό
Auf
dem
Meerwasser
Αγόρι
μου
να
σε
χαρώ
Mein
Junge,
dass
ich
mich
an
dir
freue
Θα
κεντήσω
Ich
werde
sticken
Στα
ασημοπίστολά
σου
πλάι
Neben
deine
Silberpistolen
Της
χελιδόνας
το
φτερό
Der
Schwalbe
Flügel
Κι
έναν
σταυρό
να
σε
φιλάει
Und
ein
Kreuz,
das
dich
küsst
Τις
νύχτες
που
σε
καρτερώ
In
den
Nächten,
in
denen
ich
auf
dich
warte
Αγόρι
μου
να
σε
χαρώ
Mein
Junge,
dass
ich
mich
an
dir
freue
Θα
κεντήσω
Ich
werde
sticken
Πάνω
στο
δίκοπό
σου
λάζο
Auf
dein
zweischneidiges
Messer
Το
βλέμμα
σου
το
καθαρό
Deinen
Blick,
den
klaren
Αυτό
το
βλέμμα
το
γαλάζιο
Diesen
Blick,
den
blauen
Που
δε
χορταίνω
να
θωρώ
Den
ich
nicht
genug
anschauen
kann
Αγόρι
μου
να
σε
χαρώ
Mein
Junge,
dass
ich
mich
an
dir
freue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elefterios Papadopoulos, Manos Loizos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.