Paroles et traduction Μαργαρίτα Ζορμπαλά - Δρόμοι Παλιοί
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δρόμοι
παλιοί
που
αγάπησα
Old
roads
that
I
loved
Και
μίσησα
ατέλειωτα
And
hated
endlessly
Κάτω
απ′
τους
ίσκιους
του
σπιτιών
να
περπατώ
To
walk
beneath
the
shadows
of
the
houses
Νύχτες
των
γυρισμών
αναπότρεπες
Nights
of
inevitable
returns
Κι
η
πόλη
νεκρή
And
the
city
dead
Την
ασήμαντη
παρουσια
μου
I
find
my
insignificant
presence
Βρίσκω
σε
κάθε
γωνιά
At
every
corner
Κάμε
να
σ'
ανταμώσω
κάποτε
Make
me
ever
meet
you
one
day
Φάσμα
χαμένο
του
πόθου
μου
κι
εγώ,
A
lost
specter
of
my
desire
and
I,
ξεχασμένος
κι
ατίθασος
να
περπατώ
Forgotten
and
untamed
to
walk
Κρατώντα
μια
σπίθα
τρεμόσβηστη
Holding
a
trembling
spark
Στις
υγρές
μου
παλάμες
In
my
wet
palms
Και
προχωρούσα
μέσα
στη
νύχτα
And
I
walked
through
the
night
Χωρίς
να
γνωριζω
κανένα
Without
knowing
anyone
Κι
ούτε
κανένας,
κι
ούτε
κανένας
And
neither
anyone,
nor
anyone
Με
γνώριζε,
με
γνώριζε
Knew
me,
knew
me
Και
προχωρούσα
μέσα
στη
νύχτα
And
I
walked
through
the
night
Χωρίς
να
γνώριζω
κανένα
Without
knowing
anyone
Κι
ούτε
κανένας,
κι
ούτε
κανένας
And
neither
anyone,
nor
anyone
Με
γνώριζε,
με
γνώριζε
Knew
me,
knew
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikis Theodorakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.