Paroles et traduction Μαργαρίτα Ζορμπαλά - Δρόμοι Παλιοί
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Δρόμοι Παλιοί
Старые Дороги
Δρόμοι
παλιοί
που
αγάπησα
Старые
дороги,
которые
я
любила
Και
μίσησα
ατέλειωτα
И
бесконечно
ненавидела
Κάτω
απ′
τους
ίσκιους
του
σπιτιών
να
περπατώ
Под
тенями
домов
бродить
Νύχτες
των
γυρισμών
αναπότρεπες
Ночи
возвращений
неизбежных
Κι
η
πόλη
νεκρή
И
город
мёртвый
Την
ασήμαντη
παρουσια
μου
Своё
ничтожное
присутствие
Βρίσκω
σε
κάθε
γωνιά
Нахожу
на
каждом
углу
Κάμε
να
σ'
ανταμώσω
κάποτε
Дай
мне
тебя
встретить
когда-нибудь
Φάσμα
χαμένο
του
πόθου
μου
κι
εγώ,
Призрак
потерянный
моей
страсти,
а
я,
ξεχασμένος
κι
ατίθασος
να
περπατώ
забытая
и
непокорная
брожу
Κρατώντα
μια
σπίθα
τρεμόσβηστη
Держа
искру
трепещущую
Στις
υγρές
μου
παλάμες
В
моих
влажных
ладонях
Και
προχωρούσα
μέσα
στη
νύχτα
И
шла
я
по
ночам
Χωρίς
να
γνωριζω
κανένα
Никого
не
зная
Κι
ούτε
κανένας,
κι
ούτε
κανένας
И
никто,
и
никто
Με
γνώριζε,
με
γνώριζε
Не
знал
меня,
не
знал
меня
Και
προχωρούσα
μέσα
στη
νύχτα
И
шла
я
по
ночам
Χωρίς
να
γνώριζω
κανένα
Никого
не
зная
Κι
ούτε
κανένας,
κι
ούτε
κανένας
И
никто,
и
никто
Με
γνώριζε,
με
γνώριζε
Не
знал
меня,
не
знал
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikis Theodorakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.