Μιχάλης Ρακιντζής - Ego O Pouf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Μιχάλης Ρακιντζής - Ego O Pouf




Ego O Pouf
Я и Пуф
Μες της Ύδρας τα στενά σε ζητάω
На узких улочках Гидры я ищу тебя,
και στις Σπέτσες για εσένα ρωτάω
и на Спецес о тебе спрашиваю,
μα κανείς δε σε 'χει δει πουθενά
но никто тебя нигде не видел.
Στο Αιγαίο συνεχώς θα σε ψάχνω
Я буду искать тебя по всему Эгейскому морю.
Μήπως έχει δει κάποιος την αγάπη μου
Видел ли кто-нибудь мою любовь?
πόσο θα 'θελα να σε 'χω τώρα πλάι μου
Как бы я хотел, чтобы ты сейчас была рядом со мной.
Μήπως έχει δει, κάποιος το κορίτσι μου
Видел ли кто-нибудь мою девочку?
το φιλί της μόνο δρόσιζε τα χείλη μου
Только ее поцелуй утолял жажду моих губ.
Έχω πάντοτε μαζί μου τον Πουφ,
У меня всегда с собой Пуф,
το κουκλάκι σου που μου 'χες αφήσει
твоя кукла, которую ты мне оставила.
Με κοιτάζει λυπημένος και αυτός
Он смотрит на меня грустными глазами.
Δε φαντάζεσαι το πόσο μας λείπεις
Ты не представляешь, как сильно нам тебя не хватает.
Μήπως έχει δει κάποιος την αγάπη μου
Видел ли кто-нибудь мою любовь?
πόσο θα 'θελα να σε 'χω τώρα πλάι μου
Как бы я хотел, чтобы ты сейчас была рядом со мной.
Μήπως έχει δει, κάποιος το κορίτσι μου
Видел ли кто-нибудь мою девочку?
το φιλί της μόνο δρόσιζε τα χείλη μου
Только ее поцелуй утолял жажду моих губ.
Για εσένα μου μιλάει ο Πουφ
Пуф говорит о тебе
και μου λέει για την ζεστή αγκαλιά σου
и о твоих теплых объятиях.
Είναι κάτι που το ξέρω καλά
Я и сам это хорошо знаю,
Πόσο θα 'θελα να είμαι κοντά σου
как бы я хотел быть рядом с тобой.
Μήπως έχει δει κάποιος την αγάπη μου
Видел ли кто-нибудь мою любовь?
πόσο θα 'θελα να σε 'χω τώρα πλάι μου
Как бы я хотел, чтобы ты сейчас была рядом со мной.
Μήπως έχει δει, κάποιος το κορίτσι μου
Видел ли кто-нибудь мою девочку?
το φιλί της μόνο δρόσιζε τα χείλη μου
Только ее поцелуй утолял жажду моих губ.





Writer(s): Rakintzis Mihalis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.