Μιχάλης Χατζηγιάννης - Γλυκειά μητέρα - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Μιχάλης Χατζηγιάννης - Γλυκειά μητέρα




Γλυκειά μητέρα
Сладкая мать
Εδώ σ' αυτή την άκρα της γης τα μάτια μου πρωτάνοιξα
Здесь, на этом краю земли, я впервые открыл глаза,
Τ' ανέσπερα ειν' εδώ, τ' ακοίμητα τα χώματα που αγάπησα
Здесь неугасающие закаты, здесь безмятежная земля, которую я полюбил.
Εδώ καλά κρυμμένο στη γη βαθιά μεσ' τα χαλάσματα
Здесь, глубоко в земле, скрытая среди руин,
Φυλακισμένο εικόνισμα κάνει καινούργια θαύματα
Пленная икона творит новые чудеса.
Γλυκειά μητέρα με τα μυρωδάτα λόγια σου τ' αμάραντα
Сладкая мать, с твоими благоуханными, вечными словами,
Κι ένα τραγούδι για τα καθημερινά τα δώρα τ' άχραντα
И песней о каждодневных, чистых дарах,
Για τα θεριά και των περήφανων αετών τα φτερουγίσματα
О зверях и взмахах крыльев гордых орлов,
Γείρε ψυχή μου και τα πόδια της, τα πόδια της προσκύνα τα
Склонись, душа моя, и преклонись перед ее стопами.
Ωραία πύλη με το ξεραμένο γιασεμί στο πλάι σου
Прекрасные врата с засохшим жасмином рядом с тобой,
Στην πέτρα εκεί γονατιστό να κάνει προσευχή στη χάρη σου
На камне, стоя на коленях, молиться твоей благодати,
Και ν' αγναντεύει το κρυφό των δελφινιών συναπάντημα
И наблюдать тайную встречу дельфинов,
Την ώρα που οι πειρατές μοιράζουνε τα λάφυρά τους τ' άτιμα
В то время как пираты делят свою гнусную добычу.
Γλυκειά μητέρα με τα μυρωδάτα λόγια σου τ' αμάραντα
Сладкая мать, с твоими благоуханными, вечными словами,
Κι ένα τραγούδι για τα καθημερινά τα δώρα τ' άχραντα
И песней о каждодневных, чистых дарах,
Για τα θεριά και των περήφανων αετών τα φτερουγίσματα
О зверях и взмахах крыльев гордых орлов,
Γείρε ψυχή μου και της Κύπρου μας τα πόδια της προσκύνα τα
Склонись, душа моя, и преклонись перед стопами нашего Кипра.
Για τα θεριά και των περήφανων αετών τα φτερουγίσματα
О зверях и взмахах крыльев гордых орлов,
Γείρε ψυχή μου και της Κύπρου μας τα πόδια της προσκύνα τα
Склонись, душа моя, и преклонись перед стопами нашего Кипра.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.