Μιχάλης Χατζηγιάννης - Και θα χαθώ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Μιχάλης Χατζηγιάννης - Και θα χαθώ




Και θα χαθώ
И я исчезну
Και θα χαθώ από κοντά σου θα χαθώ
И я исчезну далеко от тебя, исчезну,
καπνός θα γίνω χώμα, χώμα και νερό
Стану дымом, прахом, прахом и водой.
και θα χυθώ μες στα ποτάμια θα χυθώ
И разольюсь по рекам, разольюсь,
κοντά σου ούτε ένα, ούτ' ένα λεπτό
Рядом с тобой ни одной, ни единой минуты.
Τις Κυριακές θα με ζητάς στις εκκλησιές
По воскресеньям будешь искать меня в церквях,
τα Σαββατόβραδα θα ψάχνεις στο λιμάνι
По субботним вечерам будешь искать в порту,
στου σκοτωμένου έρωτά μας τις γωνιές
В уголках нашей убитой любви,
θα κλαις μα τίποτα δε θα σου κάνει
Будешь плакать, но ничего тебе не поможет.
Και θα ριχτώ μέσα στο κύμα θα ριχτώ
И брошусь я в волны, брошусь,
αφρός θα γίνω βότσαλο, βότσαλο αλμυρό
Стану пеной, галькой, соленой галькой.
και θ' αρνηθώ, όλο τον κόσμο θ' αρνηθώ
И отрекусь, от всего мира отрекусь,
κοντά σου ούτε, ούτ' ένα λεπτό
Рядом с тобой ни одной, ни единой минуты.
Και θα χαθώ από κοντά σου θα χαθώ
И я исчезну далеко от тебя, исчезну,
καπνός θα γίνω χώμα, χώμα και νερό
Стану дымом, прахом, прахом и водой.
και θα χυθώ μες στα ποτάμια θα χυθώ
И разольюсь по рекам, разольюсь,
κοντά σου ούτε ένα, ούτ' ένα λεπτό
Рядом с тобой ни одной, ни единой минуты.
Τις Κυριακές θα με ζητάς στις εκκλησιές
По воскресеньям будешь искать меня в церквях,
τα Σαββατόβραδα θα ψάχνεις στο λιμάνι
По субботним вечерам будешь искать в порту,
στου σκοτωμένου έρωτά μας τις γωνιές
В уголках нашей убитой любви,
θα κλαις μα τίποτα δε θα σου κάνει
Будешь плакать, но ничего тебе не поможет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.