Paroles et traduction Μιχάλης Χατζηγιάννης - Να 'σουν αλλιώς
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Να 'σουν αλλιώς
Будь другой
Τρέχει
η
ζωή
όμως
λείπεις
εσύ
Жизнь
бежит,
но
тебя
нет
рядом,
κι
ούτε
ξέρω
γιατί
και
πώς
И
я
не
знаю,
почему
и
как.
λείπεις
εσύ
η
πληγή
μου
κρυφή
Твое
отсутствие
— моя
скрытая
рана,
κι
εγώ
λιώνω
ζεστός
πηλός
А
я
таю,
как
теплый
воск.
πριν
πεις
το
γεια
Прежде
чем
ты
скажешь
"прощай",
πριν
χορτάσεις
φιλιά
Прежде
чем
насытишься
поцелуями,
δεν
αντέχεται
ο
χωρισμός...
Разлуку
эту
не
вынести...
Αχ,
να
'σουν
αλλιώς
Ах,
если
бы
ты
была
другой,
αλλιώς
απ'
ό,
τι
σε
έχει
φτιάξει
ο
Θεός
Другой,
чем
тебя
создал
Бог,
ο
δρόμος
της
καρδιάς
σου
να
'ταν
ανοιχτός
Чтобы
путь
к
твоему
сердцу
был
открыт.
ναι,
να
'σουν
αλλιώς
Да,
если
бы
ты
была
другой,
στου
έρωτα
το
τέλος
να
'σουν
ουρανός
В
конце
любви
чтобы
ты
была
небом,
κι
ο
πόθος
σου
για
μένα
να
'ταν
ζωντανός.
А
твое
желание
ко
мне
было
живо.
Πέφτει
η
σιωπή
κι
ούτε
μία
ευχή
Падает
тишина,
и
ни
одного
желания,
κι
ούτε
ένα
άστρο
για
οδηγός
Ни
одной
звезды,
чтобы
вести
меня.
κι
αν
σ'
αγαπώ,
κι
αν
φωνάζω
καιρό
И
если
я
люблю
тебя,
и
если
я
кричу
давно,
πια
δε
βλέπω
κανένα
φως
Я
больше
не
вижу
никакого
света.
πριν
πεις
το
γεια
Прежде
чем
ты
скажешь
"прощай",
πριν
χορτάσεις
φιλιά
Прежде
чем
насытишься
поцелуями,
δεν
αντέχεται
ο
χωρισμός.
..
Разлуку
эту
не
вынести...
Αχ,
να
'σουν
αλλιώς
Ах,
если
бы
ты
была
другой,
αλλιώς
απ'
ό,
τι
σε
έχει
φτιάξει
ο
Θεός
Другой,
чем
тебя
создал
Бог,
ο
δρόμος
της
καρδιάς
σου
να
'ταν
ανοιχτός
Чтобы
путь
к
твоему
сердцу
был
открыт.
ναι,
να
'σουν
αλλιώς
Да,
если
бы
ты
была
другой,
στου
έρωτα
το
τέλος
να
'σουν
ουρανός
В
конце
любви
чтобы
ты
была
небом,
κι
ο
πόθος
σου
για
μένα
να
'ταν
ζωντανός.
А
твое
желание
ко
мне
было
живо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.