Μιχάλης Χατζηγιάννης - Να 'σουν αλλιώς - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Μιχάλης Χατζηγιάννης - Να 'σουν αλλιώς




Να 'σουν αλλιώς
Будь другой
Τρέχει η ζωή όμως λείπεις εσύ
Жизнь бежит, но тебя нет рядом,
κι ούτε ξέρω γιατί και πώς
И я не знаю, почему и как.
λείπεις εσύ η πληγή μου κρυφή
Твое отсутствие моя скрытая рана,
κι εγώ λιώνω ζεστός πηλός
А я таю, как теплый воск.
πριν πεις το γεια
Прежде чем ты скажешь "прощай",
πριν χορτάσεις φιλιά
Прежде чем насытишься поцелуями,
δεν αντέχεται ο χωρισμός...
Разлуку эту не вынести...
Αχ, να 'σουν αλλιώς
Ах, если бы ты была другой,
αλλιώς απ' ό, τι σε έχει φτιάξει ο Θεός
Другой, чем тебя создал Бог,
ο δρόμος της καρδιάς σου να 'ταν ανοιχτός
Чтобы путь к твоему сердцу был открыт.
ναι, να 'σουν αλλιώς
Да, если бы ты была другой,
στου έρωτα το τέλος να 'σουν ουρανός
В конце любви чтобы ты была небом,
κι ο πόθος σου για μένα να 'ταν ζωντανός.
А твое желание ко мне было живо.
Πέφτει η σιωπή κι ούτε μία ευχή
Падает тишина, и ни одного желания,
κι ούτε ένα άστρο για οδηγός
Ни одной звезды, чтобы вести меня.
κι αν σ' αγαπώ, κι αν φωνάζω καιρό
И если я люблю тебя, и если я кричу давно,
πια δε βλέπω κανένα φως
Я больше не вижу никакого света.
πριν πεις το γεια
Прежде чем ты скажешь "прощай",
πριν χορτάσεις φιλιά
Прежде чем насытишься поцелуями,
δεν αντέχεται ο χωρισμός. ..
Разлуку эту не вынести...
Αχ, να 'σουν αλλιώς
Ах, если бы ты была другой,
αλλιώς απ' ό, τι σε έχει φτιάξει ο Θεός
Другой, чем тебя создал Бог,
ο δρόμος της καρδιάς σου να 'ταν ανοιχτός
Чтобы путь к твоему сердцу был открыт.
ναι, να 'σουν αλλιώς
Да, если бы ты была другой,
στου έρωτα το τέλος να 'σουν ουρανός
В конце любви чтобы ты была небом,
κι ο πόθος σου για μένα να 'ταν ζωντανός.
А твое желание ко мне было живо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.