Μιχάλης Χατζηγιάννης - Ο βυθός σου - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Μιχάλης Χατζηγιάννης - Ο βυθός σου




Εγώ άμα σε φιλώ, θα είμαι πια παιδί δικό σου.
Если я поцелую тебя, я буду твоим ребенком.
Και όταν καίει το μέτωπο σου εγώ θα σε φιλώ και θα σου παίρνω τον καημό σου.
И когда твой лоб будет гореть, я поцелую тебя и заберу твое горе.
Εγώ που σε μισώ θα μάθω τον συνδυασμό σου, θα ανοίξω έναν γυρισμό σου.
Я, ненавидящий тебя, узнаю твою комбинацию, я открою твое возвращение.
Εγώ που σε μισώ χαϊδεύω κάθε φέρσιμο σου.
Я, ненавидящий тебя, ласкаю каждое твое действие.
Εγώ σε ευχαριστώ που κολυμπάω στο βυθό σου σαν κύμα φτάνω στο λαιμό σου.
Я благодарю тебя за то, что ты плывешь ко дну, как волна, я достигаю твоей шеи.
Εγώ σε ευχαριστώ κι ας πνίγω για το καλό σου.
Я благодарю тебя, даже если я утону ради тебя.
Να να να να να να να να.
На на на на на на на на.
Εγώ άμα σε φιλώ, θα είμαι πια παιδί δικό σου.
Если я поцелую тебя, я буду твоим ребенком.
Και όταν καίει το μέτωπο σου εγώ θα σε φιλώ και θα σου παίρνω τον καημό σου.
И когда твой лоб будет гореть, я поцелую тебя и заберу твое горе.
Εγώ σε ευχαριστώ που κολυμπάω στο βυθό σου σαν κύμα φτάνω στο λαιμό σου.
Я благодарю тебя за то, что ты плывешь ко дну, как волна, я достигаю твоей шеи.
Εγώ σε ευχαριστώ κι ας πνίγω για το καλό σου.
Я благодарю тебя, даже если я утону ради тебя.
Να να να να να να να να να να.
На на на на на на на на на на на.
Εγώ σε ευχαριστώ που κολυμπάω στο βυθό σου σαν κύμα φτάνω στο λαιμό σου.
Я благодарю тебя за то, что ты плывешь ко дну, как волна, я достигаю твоей шеи.
Εγώ σε ευχαριστώ κι ας πνίγω για το καλό σου Χ2.
Я благодарю тебя, даже если я утону ради тебя X2.
Να να να να να να να να να.
На на на на на на на на на.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.