Paroles et traduction Μιχάλης Χατζηγιάννης - Σήμερα
She
never
took
the
train
alone
Она
никогда
не
ездила
на
поезде
одна
She
hated
being
on
her
own
Она
ненавидела
быть
одна
She
always
took
me
by
the
hands
Она
всегда
брала
меня
за
руки
And
say
she
needs
me
И
скажи,
что
я
ей
нужен
Φοβοταν
μονη
να
βρεθεί
Она
боялась
остаться
одна
Ετρεμε
καθε
σιωπη
Каждая
тишина
текла
Παντα
με
κραταγε
σφικτα
Он
всегда
крепко
обнимал
меня
Να
μην
της
φυγω
Не
оставлять
ее
And
then
the
night
becomes
the
day
И
тогда
ночь
становится
днем
And
theres
nothing
left
to
say
И
больше
нечего
сказать
If
theres
nothing
left
to
say
Если
больше
нечего
сказать
Than
something
is
wrong
Чем-то
не
так
Με
σκοτωσες
ξανα
Ты
снова
убил
меня.
Μετα
απο
δυο
φιλια
После
двух
дружеских
отношений
με
πεθανες
ξανα
ты
снова
убил
меня.
Ooh
tonight,
О,
этой
ночью,
You
kill
me
with
your
smile
Ты
убиваешь
меня
своей
улыбкой
So
beautiful
and
wild
Такой
красивый
и
дикий
So
beautiful
and
wild
Такой
красивый
и
дикий
Παντα
εδω
και
παντα
αλλου
Всегда
здесь
и
всегда
другой
ο
νικητής
του
παιχνιδιου
победитель
игры
παιρνει
ένα
της
φιλι,
она
получает
поцелуй,
λίγο
πριν
φυγει
как
раз
перед
тем,
как
он
ушел
But
in
a
whisper
shed
arrive
Но
шепотом
она
прибудет
And
dance
into
my
life
И
танцуй
в
моей
жизни
Like
a
music
melody
Как
музыкальная
мелодия
Like
a
lovers
song
Как
песня
влюбленных
Ooh
tonight
О,
этой
ночью
You
kill
me
with
your
smile
Ты
убиваешь
меня
своей
улыбкой
So
beautiful
and
wild
Такой
красивый
и
дикий
So
beautiful
and
wild
Такой
красивый
и
дикий
με
σκοτωσες
ξανα
ты
снова
убил
меня.
μετα
απο
δυο
φιλια
после
двух
дружеских
отношений
με
πεθανες
ξανα
ты
снова
убил
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.