Paroles et traduction Μιχάλης Χατζηγιάννης - Το ταξίδι
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θ'
ανέβω
μεθυσμένος
μια
βραδιά
Я
поднимусь
пьяным
однажды
ночью
Για
πρόβα
τζενεράλε
στο
σανίδι
На
генеральную
репетицию
на
сцену
Θα
φεύγω
και
δε
θ'
απομένει
πια
Уйду,
и
ничего
не
останется
Παρά
το
ύστερο
να
παίξουμε
παιχνίδι
Кроме
как
сыграть
в
последнюю
игру
Σ'
ένα
ταξίδι
δίχως
γυρισμό
В
путешествие
без
возврата
Τον
έρωτα
που
μου
'δωσες
θα
πάρω
Любовь,
что
ты
мне
подарила,
я
возьму
с
собой
Μεσ'
τους
αιώνες
θα
σε
κρύψω
μυστικό
Сквозь
века
я
скрою
тебя,
как
тайну
Και
θα
'μαι
ο
πρώτος
που
ξεγέλασε
το
χάρο
И
буду
первым,
кто
обманул
смерть
Τα
μάτια
σου
χαμόγελο
στο
φως
Твои
глаза
– улыбка
в
свете
Κι
ο
έρωτάς
σου
της
ζωής
μου
το
βραβείο
А
твоя
любовь
– награда
моей
жизни
Θα
πούνε
πως
εχάθηκα
φτωχός
Скажут,
что
я
ушел
бедным
Και
'γω
σαν
άρχοντας
στερνό
θα
λέω
αντίο
А
я,
как
властелин,
скажу
последнее
прости
Σ'
ένα
ταξίδι
δίχως
γυρισμό
В
путешествие
без
возврата
Τον
έρωτα
που
μου
'δωσες
θα
πάρω
Любовь,
что
ты
мне
подарила,
я
возьму
с
собой
Μεσ'
τους
αιώνες
θα
σε
κρύψω
μυστικό
Сквозь
века
я
скрою
тебя,
как
тайну
Και
θα
'μαι
ο
πρώτος
που
ξεγέλασε
το
χάρο
И
буду
первым,
кто
обманул
смерть
Σ'
ένα
ταξίδι
δίχως
γυρισμό
В
путешествие
без
возврата
Τον
έρωτα
που
μου
'δωσες
θα
πάρω
Любовь,
что
ты
мне
подарила,
я
возьму
с
собой
Μεσ'
τους
αιώνες
θα
σε
κρύψω
μυστικό
Сквозь
века
я
скрою
тебя,
как
тайну
Και
θα
'μαι
ο
πρώτος
που
ξεγέλασε
το
χάρο
И
буду
первым,
кто
обманул
смерть
Σ'
ένα
ταξίδι
δίχως
γυρισμό
В
путешествие
без
возврата
Τον
έρωτα
που
μου
'δωσες
θα
πάρω
Любовь,
что
ты
мне
подарила,
я
возьму
с
собой
Μεσ'
τους
αιώνες
θα
σε
κρύψω
μυστικό
Сквозь
века
я
скрою
тебя,
как
тайну
Και
θα
'μαι
ο
πρώτος
που
ξεγέλασε
το
χάρο
И
буду
первым,
кто
обманул
смерть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.